Lyrics and translation Cor feat. Kevin & ADF Samski - Beschadigd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nooit
kunnen
denken,
dat
dit
alles
zou
changen
Никогда
бы
не
подумал,
что
все
так
изменится,
Waste
het
bloed
van
me
handen,
zaten
stuck
in
dat
leven
Смывал
кровь
с
рук,
застрял
в
той
жизни.
Zou
het
anders
verdelen
als
ik
de
kans
had
gekregen
Все
бы
отдал,
если
бы
был
шанс
все
изменить,
Vele
vellen
zou
ik
sparen
en
niet
alles
besteden
Сохранил
бы
много
купюр,
не
стал
бы
все
тратить.
Maar
dit
alles
bracht
me
hiero,
ik
ga
niet
meer
weg
Но
все
это
привело
меня
сюда,
и
я
не
отступлюсь,
Want
als
ik
kijk
naar
me
visie,
dan
lijkt
alles
perfеct
Ведь
когда
я
смотрю
на
свой
путь,
все
кажется
идеальным.
Zei
me
jongens
geef
hеt
even
en
dan
krijgt
het
een
plek
Сказал
своим
парням:
«Дайте
немного
времени,
и
все
встанет
на
свои
места»,
Dus
we
domineren
alles
tot
ik
zit
op
een
stack
Так
что
мы
будем
доминировать,
пока
я
не
буду
купаться
в
деньгах.
Voor
mezelf
al
bepaald
wie
ik
meeneem
in
alles
Для
себя
уже
решил,
кого
возьму
с
собой,
Het
was
niet
moeilijk
om
te
kiezen,
want
ik
ruik
al
die
ratten
Выбрать
было
несложно,
ведь
я
чую
этих
крыс
за
версту.
Ik
stop
die
buit
in
me
zakken,
verdwijn
lekker
meteen
Прячу
добычу
в
карманы
и
сразу
исчезаю,
Alleen
is
het
nu
legaal
en
vroeger
kwam
het
van
race
Только
теперь
это
легально,
а
раньше
все
было
из-за
гонок.
Kan
honderd
liedjes
maken,
wat
we
deden
voor
die
drugs
Мог
бы
написать
сотню
песен
о
том,
что
мы
делали
ради
наркотиков,
Maar
wil
honderd
liedjes
maken
over
steden
waar
ik
lunch
Но
хочу
написать
сотню
песен
о
городах,
где
я
обедаю.
Zet
volledig
in
op
alles,
want
ik
kan
niet
meer
terug
Полностью
вкладываюсь
во
все,
ведь
пути
назад
нет,
Heel
me
kop
die
is
verbrand,
en
dan
heeft
niemand
een
klus
Вся
моя
голова
горит,
и
ни
у
кого
нет
работы.
Deze
dagen
grote
paya's
of
ik
land
op
Heathrow
В
эти
дни
большие
деньги
или
я
приземлюсь
в
Хитроу,
Redbull,
cup
of
tea
ik
drink
geen
cappuccino
Red
Bull,
чашка
чая,
я
не
пью
капучино.
Dikke
toeter
maar
relate
niet
met
die
fucking
pipo's
Крутая
тачка,
но
я
не
общаюсь
с
этими
придурками,
Zei
is
met
een
sugar
daddy
in
een
strakke
speedo
Говорят,
она
с
папиком
в
обтягивающем
спидо.
Alles
voor
de
bag,
en
alles
voor
die
lipo
Все
ради
денег
и
всего
ради
той
жизни,
Kan
zelf
regisseren,
Quentin
Tarantino
Могу
сам
снимать
кино,
как
Квентин
Тарантино.
Ik
check
voor
tickets
overseas
Проверяю
билеты
за
границу,
Als
we
zometeen
weer
kunnen,
ga
je
schrikken
van
me
fees
Как
только
мы
снова
сможем,
ты
офигеешь
от
моей
тусовки.
En
me
chick
net
fuck
it
leave,
floot
d'r
terug
als
Makkelie
А
моя
цыпочка,
к
черту
все,
свистнул
ей,
как
Маккели,
Zit
ergens
op
de
kop
hier
en
we
slikken
Japanese,
yeah
Сидим
где-то
на
вершине,
едим
японскую
еду,
да.
Waar
is
beef,
ik
maak
al
jaren
lang
geen
ruzie
meer
Где
биф?
Я
уже
много
лет
не
ругаюсь,
Maak
weer
een
nieuwe
plaat,
is
weer
een
nieuwe
masterpiece
Записываю
новый
альбом,
это
снова
шедевр.
Weer
een
stapje
dichterbij
die
vijfendertig
M
Еще
на
шаг
ближе
к
тридцати
пяти
миллионам,
Gereserveerd
ik
zeg
me
naam
niet,
ze
herkent
de
stem
Забронировал,
не
называю
своего
имени,
она
узнает
голос.
Al
me
lines
die
zou
ze
zetten
op
je
MSN
Все
мои
строчки
она
бы
поставила
на
свой
статус
в
аське,
Ze
wilt
voelen
aan
de
baard,
ik
ben
een
echte
vent
Она
хочет
потрогать
мою
бороду,
я
настоящий
мужик.
Onderweg
ben
ik
beschadigd,
daarom
grinden
we
tot
laat
На
своем
пути
я
был
поврежден,
поэтому
мы
пашем
до
поздна,
Niet
naar
huis
voor
er
geraapt
is
Не
иду
домой,
пока
не
заработаю,
Daarom
ziet
ze
me
niet
vaak
Поэтому
она
меня
редко
видит.
Onderweg
ik
heb
nu
haast
pik
Я
спешу,
детка,
Bel
me
liever
voor
die
saaf
Лучше
позвони
мне
перед
сном,
Broer
mijn
leven
is
niet
gratis
Брат,
моя
жизнь
не
бесплатна,
Daarom
zie
je
dat
ik
schaats
Поэтому
ты
видишь,
как
я
несусь.
Ik
ben
een
trendsetter,
iedereen
doet
me
na
Я
законодатель
моды,
все
мне
подражают,
Geen
9 tot
5,
maar
ik
heb
een
goeie
baan
Не
работаю
с
девяти
до
пяти,
но
у
меня
хорошая
работа.
Je
moet
blij
voor
me
zijn
maar
opeens
doe
je
raar
Ты
должна
радоваться
за
меня,
но
вдруг
начинаешь
вести
себя
странно
En
je
praat
over
mij,
RTL
Boulevard
И
болтаешь
обо
мне,
как
RTL
Boulevard.
Geen
werkgevers
hier,
ik
moet
me
eigen
zak
vullen
Никаких
работодателей,
я
сам
должен
наполнить
свои
карманы,
Waarom
doe
je
als
een
thot,
je
wil
hele
dag
lullen
Зачем
ты
ведешь
себя
как
шлюха,
хочешь
болтать
целыми
днями?
Ik
wil
mezelf
bedanken
en
me
eigen
hand
schudden
Хочу
поблагодарить
себя
и
пожать
себе
руку,
Als
het
kon
zou
ik
me
eigen
wang
kussen
Если
бы
мог,
поцеловал
бы
себя
в
щеку.
Ik
werk
aan
mezelf,
en
jij
let
op
de
rest
Я
работаю
над
собой,
а
ты
следишь
за
остальными,
De
enige
L
die
ik
pak
is
een
les
Единственное
«Л»,
которое
я
получаю,
— это
урок.
Ik
gaf
maar
de
helft
en
jij
deed
je
best
Я
отдал
только
половину,
а
ты
старалась
изо
всех
сил,
One
out
of
ten,
ben
ik
elf
jij
bent
zes
По
десятибалльной
шкале
я
— одиннадцать,
а
ты
— шесть.
Ik
kom
van
een
plek
waar
ze
op
de
hoek
hangen
Я
из
тех
мест,
где
торчат
на
углу,
Boys
hebben
drie
phona's
in
hun
broekzakken
У
парней
по
три
телефона
в
карманах,
Mannen
zoeken
money
en
politie
zoekt
mannen
Мужики
ищут
деньги,
а
полиция
ищет
мужиков.
Paar
mattie's
zitten
vast,
maar
ze
krijgen
floes
van
me
Пара
корешей
сидят,
но
получают
от
меня
бабки.
Onderweg
ben
ik
beschadigd,
daarom
grinden
we
tot
laat
На
своем
пути
я
был
поврежден,
поэтому
мы
пашем
до
поздна,
Niet
naar
huis
voor
er
geraapt
is
Не
иду
домой,
пока
не
заработаю,
Daarom
ziet
ze
me
niet
vaak
Поэтому
она
меня
редко
видит.
Onderweg
ik
heb
nu
haast
pik
Я
спешу,
детка,
Bel
me
liever
voor
die
saaf
Лучше
позвони
мне
перед
сном,
Broer
mijn
leven
is
niet
gratis
Брат,
моя
жизнь
не
бесплатна,
Daarom
zie
je
dat
ik
schaats
Поэтому
ты
видишь,
как
я
несусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gier De, Idaly L Faal, Cor Cor, Samir Plasschaert
Attention! Feel free to leave feedback.