Lyrics and translation Cor Veleno - Bonsai
Bonsai
Ботаническое дерево
Love,
can
you
hear
me?
Милая,
ты
меня
слышишь?
E'
la
vita
che
ci
ha
ridotti
a
questo,
Жизнь
заставила
нас
прийти
к
этому,
Dimenticare
tutto,
riuscire
a
farlo
presto;
Забыть
все,
избавиться
от
этого
как
можно
скорее;
E
che
si
fa,
che
si
fa
del
nostro
domani?
Что
же
нам
делать
с
нашим
будущим?
E'
in
vendita...
e
puoi
camparci
di
rendita
Оно
на
продажу...
и
на
этом
можно
заработать
Bambola
senza
faccia
Кукла
без
лица
Una
parrucca
d'interrogativi
e
chili
di
deliri
in
piazza
Парик
из
вопросительных
знаков
и
килограммы
безумия
на
площади
Proprio
da
te
che
eri
la
mia
ragazza
Именно
от
тебя,
которая
была
моей
девушкой
Ieri
c'erano
i
fiori
fra
le
tue
braccia
Вчера
в
твоих
руках
были
цветы
Hai
mani
di
perla
У
тебя
руки
из
перламутра
Quella
che
conoscevo,
quella
che
mi
credevo
Та,
которую
я
знал,
в
которую
я
верил
Forse
l'amore
vero,
e
chi
le
cancella
Может
быть,
настоящая
любовь,
и
кто
ее
угадает
Tutte
le
notti
che
i
miei
occhi
si
chiudevano
sopra
il
tuo
seno
Все
те
ночи,
когда
мои
глаза
закрывались
на
твоей
груди
Maratone
con
il
cuore
per
raggiungerti
Марафоны
с
сердцем,
чтобы
дойти
до
тебя
Ma
non
vale,
serve
solo
a
distruggerci
Но
это
не
имеет
смысла,
это
только
разрушает
нас
Ehi,
credi
si
tratti
solo
di
scendere
a
patti,
Эй,
ты
думаешь,
что
это
просто
сделка,
Calare
un
velo
pietoso,
pieno
di
strappi
sui
fatti,
ma
Стянуть
жалостливый
покров,
полный
дыр
на
фактах,
но
Ora
che
sei
sola
dimmi
pure
com'è
Теперь,
когда
ты
одна,
скажи
мне,
как
это
Ma
non
dire
che
hai
paura,
lo
so
meglio
di
te
Но
не
говори,
что
ты
боишься,
я
знаю
это
лучше
тебя
Schegge
dentro
il
cuore
dove
cuore
non
c'è
Осколки
в
сердце,
где
нет
сердца
Tu
dillo
ai
tuoi
amici
ma
non
dirmelo
a
me.
Ты
говори
об
этом
своим
друзьям,
но
не
мне.
Ora
che
sei
sola
dimmi
ancora
com'è
Теперь,
когда
ты
одна,
скажи
мне
снова,
как
это
Ma
non
dire
che
hai
paura,
lo
sai
meglio
di
me
Но
не
говори,
что
ты
боишься,
ты
знаешь
это
лучше
меня
Schegge
dentro
il
cuore
dove
cuore
non
c'è
Осколки
в
сердце,
где
нет
сердца
Tu
dillo
a
tuo
padre
ma
non
dirmelo
a
me
Ты
скажи
это
своему
отцу,
но
не
мне
Bonsai,
Bonsai,
Бонсай,
Бонсай,
Tu
non
sai
se
crescere,
non
sai
se
crescere.
Ты
не
знаешь,
растут
ли,
не
знаете,
растут
ли.
Bonsai,
Bonsai,
Бонсай,
Бонсай,
E
certe
cose
non
cambiano
mai.
И
некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
E
certe
cose
non
cambiano
mai
mai
mai
mai...
И
некоторые
вещи
никогда
не
меняются...
Ma
dai,
aspetto
il
giorno
che
tu
crescerai,
Но
подожди,
я
жду
дня,
когда
ты
вырастешь,
Cara
ragazza
dal
cuore
bonsai,
Дорогая
девушка
с
сердцем
бонсай,
Devi
risolvere
tutti
i
tuoi
guai,
perché
ne
hai,
Ты
должна
решить
все
свои
проблемы,
потому
что
они
у
тебя
есть,
Perché
ne
fai
eccome,
И
ты
создаешь
их,
несомненно,
Paghiamo
entrambi
questa
situazione,
Мы
оба
расплачиваемся
за
эту
ситуацию,
Le
troppe
fragilità
e
1000
ambiguità
che
la
gente
comunque
non
sente
e
comunque
non
sa,
ma
Слишком
много
хрупкости
и
тысячи
двусмысленностей,
которые
люди
все
равно
не
чувствуют
и
все
равно
не
знают,
но
Troppi
sogni
di
colore
azzurro
principe
Слишком
много
мечтаний
об
голубом
принце
Hai
bisogno
di
qualcuno
da
convincere
Тебе
нужен
кто-то,
кого
можно
убедить
L'incubo
che
vuoi
sconfiggere,
Кошмар,
который
ты
хочешь
победить,
Riduce
tutta
la
tua
vita
in
briciole
Превращает
всю
твою
жизнь
в
обломки
Ma
non
fingere,
non
fingere,
Но
не
притворяйся,
не
притворяйся,
No,
che
mo'
ti
senti
meglio,
mo'
fino
al
risveglio
Нет,
что
сейчас
ты
чувствуешь
себя
лучше,
сейчас
до
пробуждения
Non
fingere,
non
fingere,
Не
притворяйся,
не
притворяйся,
Oh,
ti
sei
tirata
indietro
e
proprio
sul
più
bello,
ma...
Ох,
ты
отступила
и
как
раз
в
самый
разгар,
но...
Ora
che
sei
sola
dimmi
pure
com'è
Теперь,
когда
ты
одна,
скажи
мне,
как
это
Ma
non
dire
che
hai
paura,
lo
so
meglio
di
te
Но
не
говори,
что
ты
боишься,
я
знаю
это
лучше
тебя
Schegge
dentro
il
cuore
dove
cuore
non
c'è
Осколки
в
сердце,
где
нет
сердца
Tu
dillo
ai
tuoi
amici
ma
non
dirmelo
a
me
Ты
говори
об
этом
своим
друзьям,
но
не
мне
Ora
che
sei
sola
dimmi
ancora
com'è
Теперь,
когда
ты
одна,
скажи
мне
снова,
как
это
Ma
non
dire
che
hai
paura,
lo
sai
meglio
di
me
Но
не
говори,
что
ты
боишься,
ты
знаешь
это
лучше
меня
Schegge
dentro
il
cuore
dove
cuore
non
c'è
Осколки
в
сердце,
где
нет
сердца
Tu
dillo
a
tuo
padre
ma
non
dirmelo
a
me
Ты
скажи
это
своему
отцу,
но
не
мне
Bonsai,
Bonsai,
Бонсай,
Бонсай,
Tu
non
sai
se
crescere,
non
sai
se
crescere.
Ты
не
знаешь,
растут
ли,
не
знаете,
растут
ли.
Bonsai,
Bonsai,
Бонсай,
Бонсай,
E
certe
cose
non
cambiano
mai.
И
некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
E
certe
cose
non
cambiano
mai
mai
mai
mai...
И
некоторые
вещи
никогда
не
меняются...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi, Giorgio Cinini
Attention! Feel free to leave feedback.