Cor Veleno - Heavy Metal - translation of the lyrics into German

Heavy Metal - Cor Velenotranslation in German




Heavy Metal
Heavy Metal
Batto l'artista del mese, (uh uh uh)
Ich schlage den Künstler des Monats, (uh uh uh)
Cosa vi credete? Cosa avete?
Was glaubt ihr denn? Was habt ihr?
Sete di conquistare un posto al sole con l'ascensore?
Durst, einen Platz an der Sonne mit dem Aufzug zu erobern?
Ho ho musica sulla mia pelle, scoprilo,
Ho ho Musik auf meiner Haut, entdecke es,
Particolare insolito, sguardi incollati ai monitor;
Ungewöhnliches Detail, Blicke kleben an den Monitoren;
Il rap supersonico
Der Überschall-Rap
Non lo scarico, non lo copiero'
Ich lade ihn nicht runter, ich kopiere ihn nicht
Mai, ce l'hai o non ce l'hai veleno nell'Hi Fi,
Niemals, du hast es oder du hast es nicht, Gift im Hi-Fi,
Grandi & il suo shimey grimey style e ora good bye.
Grandi & sein Shimey-Grimey-Style und jetzt good bye.
Il tuo palco è una scusa,
Deine Bühne ist eine Ausrede,
Giustifichi musica, merda copiata negli USA;
Du rechtfertigst Musik, Scheiße, kopiert aus den USA;
Bomboclat per il suono ignorante,
Bomboclat für den ignoranten Sound,
Cazzo grosso come il naso di un elefante;
Schwanz so groß wie der Rüssel eines Elefanten;
Il rap è una cosa normale, è reale,
Rap ist eine normale Sache, er ist real,
Guardare la vita che vorrei immaginare;
Das Leben betrachten, das ich mir vorstellen möchte;
La cuffia manda dei suoni,
Der Kopfhörer sendet Klänge,
Io faccio le foto prendendo i momenti piu' buoni.
Ich mache die Fotos, indem ich die besten Momente festhalte.
Rit. 2 volte:
Refrain 2 Mal:
Se mi cercavi eccomi,
Wenn du mich gesucht hast, hier bin ich,
Io suono Cor Veleno e puoi scommetterci;
Ich spiele Cor Veleno und darauf kannst du wetten;
Metallo pesante nei tuoi timpani,
Schwermetall in deinen Trommelfellen,
Cor Veleno sul tuo stereo!
Cor Veleno auf deiner Stereoanlage!
Sul palco le storie non valgono,
Auf der Bühne zählen die Geschichten nicht,
Salgono su con le rime piu' esigue che spargono;
Sie steigen hinauf mit den dürftigsten Reimen, die sie verbreiten;
All'angolo facce stravolte,
In der Ecke verzogene Gesichter,
Ricordi? Ho il suono che mette alle corde;
Erinnerst du dich? Ich habe den Sound, der dich in die Seile zwingt;
Fuuu! Te ne vai con un soffio,
Fuuu! Du verschwindest mit einem Hauch,
Ti serve piu' pompa se vuoi che il tuo show sia piu' gonfio;
Du brauchst mehr Pump, wenn du willst, dass deine Show aufgeblasener ist;
Conosco solo l'impegno,
Ich kenne nur den Einsatz,
Il bosco del rap va a fuoco se innesco il congegno;
Der Wald des Rap geht in Flammen auf, wenn ich den Mechanismus auslöse;
Fare bene il disegno
Die Zeichnung gut zu machen
Serve a te stesso, fa' presto anche senza sostegno;
Dient dir selbst, mach schnell, auch ohne Unterstützung;
Sguardo livido,
Bleicher Blick,
Mentre iene da business dividono famiglie con denaro liquido;
Während Business-Hyänen Familien mit Bargeld spalten;
Dimmelo che siamo rap terzo mondo,
Sag mir, dass wir Dritte-Welt-Rap sind,
Ho dieci anni di live che ti sfondano;
Ich habe zehn Jahre Live-Erfahrung, die dich durchbrechen;
Il locale lo chiudi, il mio show lo consumi,
Den Laden schließt du, meine Show konsumierst du,
Heavy metal col cuore in frantumi.
Heavy Metal mit zerbrochenem Herzen.
Rit. 2 volte:
Refrain 2 Mal:
Se mi cercavi eccomi,
Wenn du mich gesucht hast, hier bin ich,
Io suono Cor Veleno e puoi scommetterci;
Ich spiele Cor Veleno und darauf kannst du wetten;
Metallo pesante nei tuoi timpani,
Schwermetall in deinen Trommelfellen,
Cor Veleno sul tuo stereo!
Cor Veleno auf deiner Stereoanlage!
Oltre il nome hai qualcosa di fresco da offrire? Non credo.
Hast du außer dem Namen etwas Frisches zu bieten? Ich glaube nicht.
Trova un senso alle cose che cerchi di dire, non ti posso soffrire;
Finde einen Sinn in den Dingen, die du zu sagen versuchst, ich kann dich nicht leiden;
Quanto tempo ti occorre ad incidere un disco e poi farlo uscire.
Wie viel Zeit brauchst du, um eine Platte aufzunehmen und sie dann zu veröffentlichen.
Viemmelo a dire!
Komm und sag es mir!
Senza farmi cambiare di una virgola,
Ohne mich auch nur ein Komma ändern zu lassen,
Per non farti ingoiare la pillola;
Damit du die Pille nicht schlucken musst;
Ogni rima è una cellula,
Jeder Reim ist eine Zelle,
Butta pure le altre nel cellophane;
Wirf die anderen ruhig ins Cellophan;
Tu strilla la tua rabbia al mondo, strillala,
Schrei deine Wut in die Welt, schrei sie raus,
Per non farti mandare giu' a fondo.
Damit du nicht ganz nach unten geschickt wirst.
Rit. 4 volte:
Refrain 4 Mal:
Se mi cercavi eccomi,
Wenn du mich gesucht hast, hier bin ich,
Io suono Cor Veleno e puoi scommetterci;
Ich spiele Cor Veleno und darauf kannst du wetten;
Metallo pesante nei tuoi timpani,
Schwermetall in deinen Trommelfellen,
Cor Veleno sul tuo stereo!
Cor Veleno auf deiner Stereoanlage!
Se, se, se... passano gli anni e passa la musica ma il veleno non passera' mai.
Ja, ja, ja... die Jahre vergehen und die Musik vergeht, aber das Gift wird niemals vergehen.
Primo, Grandi Numeri, e Squarta.aggrappati al culo di tua madre per arrivare sempre piu' in alto.
Primo, Grandi Numeri und Squarta. Klammert euch am Arsch eurer Mutter fest, um immer höher zu kommen.
Heavy metal... Heavy metal!
Heavy Metal... Heavy Metal!





Writer(s): Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi, Giorgio Cinini


Attention! Feel free to leave feedback.