Cor Veleno - Il Trattamento - translation of the lyrics into German

Il Trattamento - Cor Velenotranslation in German




Il Trattamento
Die Behandlung
Ho il trattamento e il loro accanimento
Ich habe die Behandlung und ihre Verbissenheit
Questo microfono come strumento
Dieses Mikrofon als Werkzeug
Buone opportunità di gradimento
Gute Chancen auf Anklang
La tua velocità di apprendimento
Deine Lerngeschwindigkeit
Pure se rallento, sì, ma non ci penso
Auch wenn ich langsamer werde, ja, aber ich denke nicht daran
Brucio il tuo profumo come incenso
Ich verbrenne dein Parfüm wie Weihrauch
Costellazioni di coglioni, quali stelle
Konstellationen von Arschlöchern, welche Sterne
Tutti acchittati con quell'aria da ribelle
Alle aufgemacht mit dieser Rebellen-Attitüde
Con il bisogno di rivendicare un ruolo
Mit dem Bedürfnis, eine Rolle zu beanspruchen
Troppa gente deprimente già al lavoro
Zu viele deprimierende Leute schon bei der Arbeit
Quando mi guardano, quando mi cagano
Wenn sie mich ansehen, wenn sie mich beachten
Ma non appena giro la mia schiena parlano
Aber sobald ich meinen Rücken kehre, reden sie
Dei loro desideri mezzi veri
Von ihren halbwahren Wünschen
E mezzi rimediati e caricati ieri
Und halb zusammengeflickt und gestern aufgeladen
E' una cagata o una figata, te sta bene così
Ist es Scheiße oder geil, dir passt es so
Pero' che presa a male, pare di guardare un tg
Aber was für ein Downer, es ist, als würde man die Nachrichten sehen
E allora spengo tutto e ricomincio dall'inizio
Also schalte ich alles aus und fange von vorne an
Tanti cazzi di quello che ha detto tizio
Scheißegal, was der Typ gesagt hat
Perché campiamo dietro un paravento
Weil wir hinter einem Wandschirm leben
Paralizzati nati per un trattamento.
Gelähmt geboren für eine Behandlung.
Noi non abbiamo più da perdere ormai
Wir haben jetzt nichts mehr zu verlieren
Un cazzo, quindi noi si è qui, si resiste
Verdammt nochmal nichts, also sind wir hier, wir leisten Widerstand
Chi ci colpisce non accetterà mai
Wer uns trifft, wird niemals akzeptieren
Che Babilonia la si uccida, sento già le grida!
Dass Babylon getötet wird, ich höre schon die Schreie!
E' una robba dove tu non c'entri niente sai
Das ist eine Sache, mit der du nichts zu tun hast, weißt du
E' la rabbia per il tempo che non passa mai
Es ist die Wut über die Zeit, die niemals vergeht
Ho dei guai, non sia mai che tu ti offendessi
Ich habe Ärger, nicht dass du dich noch beleidigt fühlst
Sto dentro uno stadio, la vita va in pressing
Ich bin in einem Stadion, das Leben macht Pressing
Uh, scendo in campo, la squadra è la stessa
Uh, ich gehe aufs Feld, die Mannschaft ist dieselbe
Ho risorse umane che mi pompano a bestia
Ich habe menschliche Ressourcen, die mich tierisch aufpumpen
Se, frega un cazzo dello studio e dei dischi
Ja, scheiß auf das Studio und die Platten
Di stare preso male per 2 mezzi giornalisti
Schlecht drauf zu sein wegen 2 halben Journalisten
Paranoie da jazz non mi tangono
Jazz-Paranoia berührt mich nicht
Storie commerciali, grande pubblico, mi attraggono
Kommerzielle Geschichten, großes Publikum, ziehen mich an
Te fa' come ti pare, stai se vuoi restare,
Mach du, wie du willst, bleib, wenn du bleiben willst,
Ma non farmi guerre dove giochi a fare il mio rivale
Aber fang keine Kriege mit mir an, wo du spielst, mein Rivale zu sein
Ho una chiave personale senza maschere
Ich habe einen persönlichen Schlüssel ohne Masken
Ho i motivi per suonare e per fregarmene
Ich habe die Gründe zu spielen und darauf zu scheißen
Tu devi fare meglio poi parli
Du musst es besser machen, dann redest du
Prendere la gente per la palle e trascinarli
Die Leute bei den Eiern packen und sie mitschleifen
Ma tu sei quello che col buio non schioda
Aber du bist derjenige, der sich im Dunkeln nicht bewegt
Che torna a farsi vivo quando il rap torna in voga
Der wieder auftaucht, wenn Rap wieder in Mode kommt
Frocio, il mio microfono ti ciancica
Schwuchtel, mein Mikrofon zerkaut dich
Lo stringo in mano con l'impugnatura classica
Ich halte es in der Hand mit dem klassischen Griff
Impiegato, categoria da ufficio
Angestellter, Büro-Kategorie
Vuoi batterti con me, io sono Il Re della Cantina con Vinicio
Willst du gegen mich kämpfen, ich bin Der König des Kellers mit Vinicio
Chi è fuori lo prendiamo e lo portiamo dentro,
Wer draußen ist, den nehmen wir und bringen ihn rein,
Rime, vaselina e gli facciamo il trattamento.
Reime, Vaseline und wir geben ihm die Behandlung.
Noi non abbiamo più da perdere ormai
Wir haben jetzt nichts mehr zu verlieren
Un cazzo, quindi noi si è qui, si resiste
Verdammt nochmal nichts, also sind wir hier, wir leisten Widerstand
Chi ci colpisce non accetterà mai
Wer uns trifft, wird niemals akzeptieren
Che Babilonia la si uccida, sento già le grida!
Dass Babylon getötet wird, ich höre schon die Schreie!
E' l'epoca dei Baggy, l'epoca di Shady,
Es ist die Ära der Baggys, die Ära von Shady,
L'epoca dei Negri, l'epoca di Cepu, che credi?
Die Ära der Neger, die Ära von Cepu, was glaubst du?
E' questa l'epoca dei facili rimedi
Das ist die Ära der einfachen Lösungen
Vieni a farti un giro ma non fartici il viaggio
Komm auf einen Abstecher vorbei, aber mach keinen Trip daraus
Il pubblico è in delirio ma è soltanto di passaggio
Das Publikum ist im Delirium, aber es ist nur auf der Durchreise
E ogni volta che sboccia un fiore,
Und jedes Mal, wenn eine Blume blüht,
Sboccia un nuovo sound ma non è migliore
Erblüht ein neuer Sound, aber er ist nicht besser
Tu alimenta, alimenta
Du nährst, nährst
La passione, l'amore che diventa
Die Leidenschaft, die Liebe, die wird
Vorrebbero vederci a tutti composti
Sie möchten uns alle gesittet sehen
Pure sposati ad allevare dei mostri
Sogar verheiratet, um Monster aufzuziehen
Tirati su a pallone e politica,
Aufgezogen mit Fußball und Politik,
Donne in carriera su una striscia satirica
Karrierefrauen in einem satirischen Comicstrip
Ma de che? Per favore, voglio farne a meno
Aber wovon? Bitte, ich will darauf verzichten
Chi censura il mondo quando è un mondo osceno!
Wer zensiert die Welt, wenn es eine obszöne Welt ist!
Noi non abbiamo più da perdere ormai
Wir haben jetzt nichts mehr zu verlieren
Un cazzo, quindi noi si è qui, si resiste
Verdammt nochmal nichts, also sind wir hier, wir leisten Widerstand
Chi ci colpisce non accetterà mai
Wer uns trifft, wird niemals akzeptieren
Che Babilonia la si uccida, sento già le grida!
Dass Babylon getötet wird, ich höre schon die Schreie!





Writer(s): Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi, Giorgio Cinini, Massimiliano Cellamaro


Attention! Feel free to leave feedback.