Cor Veleno - Il Trattamento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cor Veleno - Il Trattamento




Il Trattamento
Лечение
Ho il trattamento e il loro accanimento
У меня есть лечение, и их упорство
Questo microfono come strumento
Этот микрофон как инструмент
Buone opportunità di gradimento
Хорошие возможности для признания
La tua velocità di apprendimento
Твоя скорость обучения
Pure se rallento, sì, ma non ci penso
Даже если я замедляюсь, да, но я не думаю об этом
Brucio il tuo profumo come incenso
Сжигаю твой аромат как ладан
Costellazioni di coglioni, quali stelle
Созвездия мудаков, какие звёзды
Tutti acchittati con quell'aria da ribelle
Все разодетые с этим видом бунтаря
Con il bisogno di rivendicare un ruolo
С необходимостью отстаивать свою роль
Troppa gente deprimente già al lavoro
Слишком много удручающих людей уже на работе
Quando mi guardano, quando mi cagano
Когда они смотрят на меня, когда они меня замечают
Ma non appena giro la mia schiena parlano
Но как только я поворачиваюсь спиной, они говорят
Dei loro desideri mezzi veri
О своих полуправдивых желаниях
E mezzi rimediati e caricati ieri
И полувыдуманных и надуманных вчера
E' una cagata o una figata, te sta bene così
Это дерьмо или круто, тебе так хорошо
Pero' che presa a male, pare di guardare un tg
Но какая обидчивость, словно смотришь новости
E allora spengo tutto e ricomincio dall'inizio
И тогда я выключаю всё и начинаю с начала
Tanti cazzi di quello che ha detto tizio
Столько херни о том, что сказал тот парень
Perché campiamo dietro un paravento
Потому что мы живём за ширмой
Paralizzati nati per un trattamento.
Парализованные, рождённые для лечения.
Noi non abbiamo più da perdere ormai
Нам больше нечего терять теперь
Un cazzo, quindi noi si è qui, si resiste
Ни хрена, поэтому мы здесь, мы сопротивляемся
Chi ci colpisce non accetterà mai
Тот, кто нас бьёт, никогда не примет
Che Babilonia la si uccida, sento già le grida!
Что Вавилон можно убить, я уже слышу крики!
E' una robba dove tu non c'entri niente sai
Это штука, в которой ты ничего не понимаешь, знаешь
E' la rabbia per il tempo che non passa mai
Это ярость из-за времени, которое никогда не проходит
Ho dei guai, non sia mai che tu ti offendessi
У меня проблемы, не дай бог ты обидишься
Sto dentro uno stadio, la vita va in pressing
Я на стадионе, жизнь идёт в прессинг
Uh, scendo in campo, la squadra è la stessa
Ух, выхожу на поле, команда та же
Ho risorse umane che mi pompano a bestia
У меня есть человеческие ресурсы, которые накачивают меня зверски
Se, frega un cazzo dello studio e dei dischi
Да, плевать на учёбу и на диски
Di stare preso male per 2 mezzi giornalisti
На то, чтобы быть в плохом настроении из-за пары жалких журналистов
Paranoie da jazz non mi tangono
Джазовые паранойи меня не трогают
Storie commerciali, grande pubblico, mi attraggono
Коммерческие истории, широкая публика, меня привлекают
Te fa' come ti pare, stai se vuoi restare,
Делай как хочешь, оставайся, если хочешь,
Ma non farmi guerre dove giochi a fare il mio rivale
Но не устраивай мне войны, где ты играешь моего соперника
Ho una chiave personale senza maschere
У меня есть личный ключ без масок
Ho i motivi per suonare e per fregarmene
У меня есть причины играть и не обращать внимания
Tu devi fare meglio poi parli
Ты должен сделать лучше, потом говори
Prendere la gente per la palle e trascinarli
Взять людей за яйца и тащить их
Ma tu sei quello che col buio non schioda
Но ты тот, кто в темноте не двигается
Che torna a farsi vivo quando il rap torna in voga
Кто возвращается, когда рэп снова в моде
Frocio, il mio microfono ti ciancica
Пидор, мой микрофон тебя уничтожит
Lo stringo in mano con l'impugnatura classica
Я держу его в руке классическим хватом
Impiegato, categoria da ufficio
Служащий, офисная категория
Vuoi batterti con me, io sono Il Re della Cantina con Vinicio
Хочешь сразиться со мной, я Король Подвала с Виничио
Chi è fuori lo prendiamo e lo portiamo dentro,
Кто снаружи, мы возьмём его и приведём внутрь,
Rime, vaselina e gli facciamo il trattamento.
Рифмы, вазелин, и мы устроим ему лечение.
Noi non abbiamo più da perdere ormai
Нам больше нечего терять теперь
Un cazzo, quindi noi si è qui, si resiste
Ни хрена, поэтому мы здесь, мы сопротивляемся
Chi ci colpisce non accetterà mai
Тот, кто нас бьёт, никогда не примет
Che Babilonia la si uccida, sento già le grida!
Что Вавилон можно убить, я уже слышу крики!
E' l'epoca dei Baggy, l'epoca di Shady,
Это эпоха широких штанов, эпоха Шейди,
L'epoca dei Negri, l'epoca di Cepu, che credi?
Эпоха негров, эпоха Cepu, что ты думаешь?
E' questa l'epoca dei facili rimedi
Это эпоха лёгких решений
Vieni a farti un giro ma non fartici il viaggio
Приходи прогуляться, но не путешествуй с нами
Il pubblico è in delirio ma è soltanto di passaggio
Публика в восторге, но это всего лишь мимоходом
E ogni volta che sboccia un fiore,
И каждый раз, когда расцветает цветок,
Sboccia un nuovo sound ma non è migliore
Расцветает новый звук, но он не лучше
Tu alimenta, alimenta
Ты питаешь, питаешь
La passione, l'amore che diventa
Страсть, любовь, которая становится
Vorrebbero vederci a tutti composti
Они хотели бы видеть нас всех спокойными
Pure sposati ad allevare dei mostri
Даже женатыми, выращивающими монстров
Tirati su a pallone e politica,
Выросшими на футболе и политике,
Donne in carriera su una striscia satirica
Женщины-карьеристки в сатирической полосе
Ma de che? Per favore, voglio farne a meno
Да о чём ты? Пожалуйста, я хочу обойтись без этого
Chi censura il mondo quando è un mondo osceno!
Кто подвергает цензуре мир, когда это непристойный мир!
Noi non abbiamo più da perdere ormai
Нам больше нечего терять теперь
Un cazzo, quindi noi si è qui, si resiste
Ни хрена, поэтому мы здесь, мы сопротивляемся
Chi ci colpisce non accetterà mai
Тот, кто нас бьёт, никогда не примет
Che Babilonia la si uccida, sento già le grida!
Что Вавилон можно убить, я уже слышу крики!





Writer(s): Francesco Saverio Caligiuri, David Maria Belardi, Giorgio Cinini, Massimiliano Cellamaro


Attention! Feel free to leave feedback.