Lyrics and translation Cor Veleno - Trastevere - Originale
Trastevere - Originale
Trastevere - Оригинал
Da
Trastevere
sto
per
esplodere...
(Rip.
più
volte)
Из
Трастевере
я
собираюсь
взорваться...
(повтор
несколько
раз)
Questo
è
pe'
Lovey,
Trust
Ever,
Papik,
Tuff,
Martoriati,
Это
для
Лави,
Траст
Эвер,
Папика,
Таффа,
Марториати,
Nicolah,
Ibbanez,
Cor
Veleno...
Trastevere,
se,
se,
se...
Николы,
Ибаньеса,
Кор
Велено...
Трастевере,
да,
да,
да...
Grandi
Numeri:
Большие
числа:
Da
Trastevere
sto
per
esplodere,
Из
Трастевере
я
собираюсь
взорваться,
Non
vi
potete
illudere;
Вы
не
можете
заблуждаться;
So
smuovere
un
popolo,
e
vivere
libero,
Я
могу
всколыхнуть
народ
и
жить
свободно,
Non
è
un
pericolo,
ma
come
dirvelo?!
Это
не
опасно,
но
как
вам
сказать?!
Vedo
schiavi
con
le
chiavi
accanto
che
non
sanno
evadere,
Я
вижу
рабов
с
ключами
рядом,
которые
не
могут
сбежать,
Corpi
senza
ali
per
un
salto
senza
limite;
Тела
без
крыльев
для
прыжка
без
границ;
Le
uniche
voci
che
sapranno
mordere
Единственные
голоса,
которые
смогут
укусить
Su
di
te,
senti
me,
non
puoi
nasconderle;
Тебя,
слушай
меня,
ты
не
можешь
их
скрыть;
Annoveravi
nomi
e
ora
dimmi
dove
stanno,
Ты
перечислил
имена,
а
теперь
скажи
мне,
где
они,
Non
puoi
dimenticarlo,
poggi
i
piedi
sul
cristallo;
Ты
не
можешь
забыть
это,
ступаешь
на
стекло;
Poche
rime
da
guinzaglio,
meglio
Несколько
строк
на
поводке,
лучше
Tenerle
a
cuccia
che
farle
cacare
sopra
un
foglio;
Держать
их
на
привязи,
чем
заставлять
их
гадить
на
листе;
Principi
senza
dei
sudditi,
Принцы
без
подданных,
Poeti
in
piedi
in
attesa
di
trovare
l'
incipit;
Поэты
на
ногах
в
ожидании
инципита;
Contrario
a
stare
dove
stai
se
cerchi
mediazioni,
Против
того,
чтобы
находиться
там,
где
ты
находишься,
если
ищешь
посредничества,
Squarta
& Primo,
Cor
Veleno...
butta
su
le
mani!!
Скуарта
и
Примо,
Кор
Велено...
подними
руки!!
Rit.
2 volte:
Прип.
2 раза:
Su
da
Trastevere
sto
per
esplodere,
Из
Трастевере
я
собираюсь
взорваться,
Su
da
Trastevere
sto
per
esplodere,
Из
Трастевере
я
собираюсь
взорваться,
Su
da
Trastevere
sto
per
esplodere,
Из
Трастевере
я
собираюсь
взорваться,
A
me
non
pare
che
tu
puoi
competere.
Мне
не
кажется,
что
ты
можешь
соревноваться.
Vieni
dove
sto
col
tuo
show
discutibile.
Приходи
туда,
где
я,
со
своим
сомнительным
шоу.
Grandi
Numeri:
Большие
числа:
Questa
luce
non
può
spegnersi,
Этот
свет
не
может
погаснуть,
Come
tutte
quante
le
altre,
devi
credermi;
Как
и
все
остальные,
ты
должен
мне
поверить;
In
questo
fingere,
ho
il
combustibile,
В
этой
игре
у
меня
есть
топливо,
E
chi
proprio
vuole
avere
il
ruolo
della
vergine,
che
provi
a
stringere!
И
если
кто-то
действительно
хочет
исполнить
роль
невинности,
пусть
попробует
сжать!
Qualcuno
gioca
a
fare
il
puro,
sicuro
Кто-то
играет
в
чистого,
уверен
Di
sapere
come
fare
a
riportare
a
casa
il
culo;
В
том,
как
вернуть
домой
задницу;
A
quelli
che
ne
fanno
una
questione
di
morale,
Тем,
кто
делает
из
этого
вопрос
морали,
Nemmeno
chiedo
a
quanto
ammonta
in
banca
il
loro
conto
familiare;
Я
даже
не
спрашиваю,
сколько
на
их
банковском
счету;
Non
ho
intenzione
di
deliziare
ragazzini,
Я
не
собираюсь
восхищать
детишек,
Venuti
qui
per
caso
a
venerare
miti;
Пришедших
сюда
случайно
поклониться
мифам;
Assemblati,
assetati,
(uh!)
Собранные,
жаждущие
(ух!)
Padroni
della
sabbia
come
tante
Dune
Baggy;
Властелины
песка,
как
в
фильме
Дюна;
Se
stavi
aspettando
me,
preparati,
Если
ты
меня
ждал,
будь
готов,
Nel
posto
porto
solo
Grandi
Numeri;
В
этом
месте
я
произношу
только
Большие
Числа;
Ora
Trastevere
brucia
e
non
chiederti
cosa
Теперь
Трастевере
горит,
и
не
спрашивай,
что
Tu
puoi
fare
per
impedire
che
succeda!
Ты
можешь
сделать,
чтобы
этого
не
произошло!
Rit.
4 volte:
Прип.
4 раза:
Su
da
Trastevere
sto
per
esplodere,
Из
Трастевере
я
собираюсь
взорваться,
Su
da
Trastevere
sto
per
esplodere,
Из
Трастевере
я
собираюсь
взорваться,
Su
da
Trastevere
sto
per
esplodere,
Из
Трастевере
я
собираюсь
взорваться,
A
me
non
pare
che
tu
puoi
competere.
Мне
не
кажется,
что
ты
можешь
соревноваться.
Vieni
dove
sto
col
tuo
show
discutibile
Приходи
туда,
где
я,
со
своим
сомнительным
шоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Saverio Caligiuri, Giorgio Cinini
Attention! Feel free to leave feedback.