Cora Vaucaire - Le marchand de poésie - translation of the lyrics into German

Le marchand de poésie - Cora Vaucairetranslation in German




Le marchand de poésie
Der Poesiehändler
Il était marchand de poésie
Er war ein Händler der Poesie
Mais il n'avait dans l' fond d' son coeur
Aber er hatte tief in seinem Herzen
Ni grand amour ni p'tit bonheur
Weder große Liebe noch kleines Glück
Les gens honnêtes pour quelques sous
Die ehrlichen Leute für wenig Geld
Lui achetaient des mots très doux.
Kauften ihm sehr sanfte Worte ab.
Quand il aima c'était son heure
Als er liebte, schlug seine Stunde
Il ne trouva rien dans son coeur.
Fand er nichts in seinem Herzen.
Il était marchand de poésie
Er war ein Händler der Poesie
Il passait tous les jours de sa vie
Er verbrachte alle Tage seines Lebens
A écrire des mots d'amour
Damit, Liebesworte zu schreiben
Pour tous les gens des faubourgs
Für alle Leute aus den Vorstädten
Il n'savait pas qu'les mots vendus
Er wusste nicht, dass verkaufte Worte,
Quand on les veut on n'les trouve plus
Wenn man sie braucht, nicht mehr zu finden sind
Car mots d'amour, robe de mariée
Denn Liebesworte, Hochzeitskleid
Finissent toujours par se faner
Verblassen immer irgendwann
Celle qu'il aimait est repartie
Die, die er liebte, ist fortgegangen
Celle qu'il aimait n'a pas compris
Die, die er liebte, hat nicht verstanden
Qu'il était marchand de poésie
Dass er ein Händler der Poesie war
Qu'il passait tous les jours de sa vie
Dass er alle Tage seines Lebens verbrachte
A écrire des mots d'amour
Damit, Liebesworte zu schreiben
Pour les amants des faubourgs
Für die Liebenden der Vorstädte
La déception c'est comme l'amour
Die Enttäuschung ist wie die Liebe
Ça ronge la vie à sa manière
Sie nagt am Leben auf ihre Weise
Depuis ce jour ne dit plus rien
Seit diesem Tag sagt er nichts mehr
Il vit l'amour dans ses quatrains
Er lebt die Liebe in seinen Vierzeilern
Quand il écrit tombe parfois
Wenn er schreibt, fällt manchmal
Un petite larme sur ses gros doigts
Eine kleine Träne auf seine dicken Finger






Attention! Feel free to leave feedback.