Cora Vaucaire - Quand les homme vivront d'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cora Vaucaire - Quand les homme vivront d'amour




Quand les homme vivront d'amour
Когда люди будут жить любовью
Quand les hommes vivront d'amour
Когда люди будут жить любовью,
Il n'y aura plus de misère
Не будет больше нищеты,
Ils commenceront les bonjours
Они начнут с приветствий,
Mais nous, nous serons morts, mon frère
Но нас уже не будет, мой милый.
Quand les hommes vivront d'amour
Когда люди будут жить любовью,
Ce sera la paix sur la terre
На земле воцарится мир,
Les soldats seront troubadours
Солдаты станут трубадурами,
Mais nous, nous serons morts, mon frère
Но нас уже не будет, мой милый.
Dans la grand chaîne de la vie
В великой цепи жизни,
il fallait que nous passions
Где нам нужно было пройти,
il fallait que nous soyons
Где нам нужно было быть,
Nous avons vu la mauvaise partie
Мы видели плохую сторону.
Quand les hommes vivront d'amour
Когда люди будут жить любовью,
Il n'y aura plus de misère
Не будет больше нищеты,
Ils commenceront les bonjours
Они начнут с приветствий,
Mais nous, nous serons mort, mon frère
Но нас уже не будет, мой милый.
Mais quand les homme vivront d'amour
Но когда люди будут жить любовью,
Il n'y aura plus de misère
Не будет больше нищеты,
Peut-être songeront-ils un jour
Может быть, вспомнят они однажды
Par nous qui seront mort, mon frère?...?
О нас, кого уже не будет, мой милый?...?
Dans l'année puis dans la guerre
В год, а потом на войне
Cherchez d'la paix, chercher d'l'amour
Ищите мира, ищите любви,
Il connait trente alors mon frère
Ему тридцать, мой милый,
Dans la grande chaîne dans la vie
В великой цепи жизни,
Pourqu'il y eut un meilleur temps
Чтобы настали лучшие времена,
Il faut toujours quelque perdants?...?
Всегда должны быть какие-то проигравшие?...?
Quand les hommes vivront d'amour
Когда люди будут жить любовью,
Il n'y aura plus de misère
Не будет больше нищеты,
Et commenceront les bonjours
И начнутся приветствия,
Et nous, nous serons mort mon frère
А нас уже не будет, мой милый.
End
Конец





Writer(s): Raymond Levesque


Attention! Feel free to leave feedback.