Coral Egan - L'ange gardien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coral Egan - L'ange gardien




L'ange gardien
Ангел-хранитель
Un ange gardien su'l'bord d'un lac un soir d'hiver
Ангел-хранитель на берегу озера зимним вечером
Les pieds dans neige, mais y a pas froid, y est en calvaire
Ноги в снегу, но ему не холодно, он мучается.
Y'vient d'apprendre que l'bon Dieu a décidé
Он только что узнал, что добрый Бог решил
De faire mourir, sans l'avertir, son protégé
Умертвить, не предупредив его, его подопечного.
C'est pourtant pas un mauvais gars, y est ben tranquille
Это ведь был неплохой парень, очень тихий.
Y'vend des clés dans un sous-sol rue d'Iberville
Продавал ключи в подвале на улице Ибервиль.
Son tour est v'nu mais y'l'sait pas, y fait des clés
Пришел его час, но он не знает, он делает ключи.
Y est occupé à oublier mardi passé
Он пытается забыть прошлый вторник.
Mardi passé, une femme est venue, à s'est fait faire
В прошлый вторник пришла женщина, заказала
Une deuxième clé pour sa maison à St-Lambert
Второй ключ для своего дома в Сен-Ламберте.
Sans dire un mot, y's'est taillé une troisième clé
Не говоря ни слова, он сделал третий ключ.
Dans la soirée, y'l'a suivie pis y est entré
Вечером он проследил за ней и вошел.
Le jour se lève, pis l'ange est toujours assis
Рассветает, а ангел все сидит.
Y'ose pas penser à l'homme aux clés qui est parti
Он не смеет думать о человеке с ключами, который ушел.
Y'prend son temps, secoue ses ailes, secoue ses pieds
Он не торопится, трясет крыльями, трясет ногами.
Y'r'garde en l'air, prend son respire pour s'envoler
Он смотрит в небо, делает глубокий вдох, чтобы взлететь.





Writer(s): Pierre Huet, Michel Rivard


Attention! Feel free to leave feedback.