Kemuel - Descansado Estou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kemuel - Descansado Estou




Descansado Estou
Я отдыхаю
As preocupações querem me afligir
Тревоги хотят мучить меня,
As decepções minha esperança querem roubar
Разочарования пытаются украсть мою надежду.
E acusações vem para me entristecer
И обвинения приходят, чтобы опечалить меня,
Confiar em Ti é o que posso fazer
Всё, что я могу сделать, это довериться Тебе.
Nada mais me importa
Ничто больше не имеет значения,
Quando estou em Tua presença, Deus
Когда я в Твоём присутствии, Боже,
Nada mais me importa
Ничто больше не имеет значения.
O que eu mais quero é Te adorar
Всё, чего я хочу, - это поклоняться Тебе.
As preocupações querem me afligir
Тревоги хотят мучить меня,
As decepções minha esperança querem roubar
Разочарования пытаются украсть мою надежду.
E acusações vem para me entristecer
И обвинения приходят, чтобы опечалить меня,
Confiar em Ti é o que eu posso fazer
Всё, что я могу сделать, это довериться Тебе.
(Nada mais me importa) nada mais
(Ничто больше не имеет значения) Ничто больше
(Quando estou em Tua presença) em Tua presença, Deus
(Когда я в Твоём присутствии) В Твоём присутствии, Боже,
(Nada mais me importa)
(Ничто больше не имеет значения)
(O que eu mais quero é Te adorar) Te adorar, Senhor
(Всё, чего я хочу, - это поклоняться Тебе) Поклоняться Тебе, Господь.
(Nada mais me importa) nada mais me importa
(Ничто больше не имеет значения) Ничто больше не имеет значения,
(Quando estou em Tua presença) quando estou em Tua presença, Deus
(Когда я в Твоём присутствии) Когда я в Твоём присутствии, Боже,
(Nada mais me importa) o que eu mais quero é
(Ничто больше не имеет значения) Всё, чего я хочу, это
(O que eu mais quero é Te adorar) é Te adorar
(Всё, чего я хочу, - это поклоняться Тебе) это поклоняться Тебе.
(Descansado estou) descansado estou
отдыхаю) Я отдыхаю,
(Em Ti, Senhor) és meu abrigo, és meu auxílio
Тебе, Господь) Ты моё убежище, Ты моя помощь,
(Descansado estou) meu amado Deus
отдыхаю) Мой возлюбленный Бог,
(Em Ti, Senhor) descansado estou
Тебе, Господь) Я отдыхаю.
(Descansado estou) em Tuas mãos
отдыхаю) В Твоих руках
(Em Ti Senhor) descansado estou
Тебе, Господь) Я отдыхаю.
(Descansado estou) descansado estou
отдыхаю) Я отдыхаю,
(Em Ti Senhor) és meu abrigo, és meu auxílio
Тебе, Господь) Ты моё убежище, Ты моя помощь.
Mais do esconderijo do Altíssimo
Больше, чем в укрытии Всевышнего,
Eu quero viver
Я хочу жить
Onde a sombra do Onipotente me faz
Там, где тень Всемогущего позволяет мне
Descansar, descansar (vou descansar)
Отдыхать, отдыхать буду отдыхать).
Mais do esconderijo do Altíssimo
Больше, чем в укрытии Всевышнего,
(Eu quero viver) eu quero viver em Tua presença
хочу жить) Я хочу жить в Твоём присутствии,
(Onde a sombra do Onipotente me faz) me faz descansar
(Где тень Всемогущего позволяет мне) Позволяет мне отдохнуть,
(Descansar, descansar) descansar
(Отдыхать, отдыхать) Отдохнуть.
(Mais do esconderijo do Altíssimo)
(Больше, чем в укрытии Всевышнего)
(Eu quero viver)
хочу жить)
(Onde a sombra do Onipotente me faz)
(Где тень Всемогущего позволяет мне)
(Descansar, descansar) descansar, descansar
(Отдыхать, отдыхать) Отдыхать, отдыхать.
(Mais do esconderijo do Altíssimo)
(Больше, чем в укрытии Всевышнего)
(Eu quero viver) eu quero viver pra Ti, pra Te adorar pra sempre
хочу жить) Я хочу жить для Тебя, поклоняться Тебе вечно,
(Onde a sombra do Onipotente me faz)
(Где тень Всемогущего позволяет мне)
(Descansar, descansar) me faz descansar, descansar
(Отдыхать, отдыхать) Позволяет мне отдыхать, отдыхать,
(Descansar, descansar)
(Отдыхать, отдыхать)
(Descansar, descansar) descansar
(Отдыхать, отдыхать) Отдыхать.
(Descansado estou)
отдыхаю)
(Descansado estou) és meu abrigo, és meu auxílio
отдыхаю) Ты моё убежище, Ты моя помощь,
(Descansado estou) nada mais, nada mais importa
отдыхаю) Ничто больше, ничто больше не имеет значения.





Writer(s): David Marx


Attention! Feel free to leave feedback.