Lyrics and translation Kemuel - Leva Me a Ti (Bônus Pista)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leva Me a Ti (Bônus Pista)
Забери меня к Себе (Бонус-трек)
Leva-me
a
Ti
Забери
меня
к
Себе
Tens
o
melhor
de
mim
Тебе
— лучшее,
что
есть
во
мне
Meu
coração
quebrado
ofereço
a
Ti
Мое
разбитое
сердце
Тебе
я
отдаю
Leva-me
a
Ti
Забери
меня
к
Себе
Cansado
estou
de
esperar
Я
устал
ждать
Me
faltam
forças
para
orar
У
меня
нет
сил
молиться
Pergunto
a
Ti:
"onde
estás?"
Я
спрашиваю
Тебя:
"Где
Ты?"
Perdido,
o
que
fazer
sem
Ti?
Потерянный,
что
мне
делать
без
Тебя?
Sem
força
estou
para
lutar
У
меня
нет
сил
бороться
Eu
não
consigo
nem
mais
chorar
Я
даже
не
могу
больше
плакать
Minh′alma
clama,
preciso
Te
ver
Моя
душа
кричит,
мне
нужно
видеть
Тебя
Um
toque
Seu
mudará
o
meu
viver
Твое
прикосновение
изменит
мою
жизнь
Leva-me
a
Ti
Забери
меня
к
Себе
Tens
o
melhor
de
mim
Тебе
— лучшее,
что
есть
во
мне
Meu
coração
quebrado
ofereço
a
Ti
Мое
разбитое
сердце
Тебе
я
отдаю
Leva-me
a
Ti
Забери
меня
к
Себе
Esse
é
o
meu
lugar
Это
мое
место
Pra
contemplar
Tua
glória
Чтобы
созерцать
Твою
славу
Essa
canção
Te
dar
Эту
песню
Тебе
дарю
Leva-me
a
Ti
Забери
меня
к
Себе
Esta
é
hora,
eu
devo
prosseguir
Сейчас
самое
время,
я
должен
идти
дальше
O
tempo
já
passou,
não
mais
voltará
Время
прошло,
оно
больше
не
вернется
Pai,
nos
fale
agora,
queremos
Te
ouvir
Отец,
говори
с
нами
сейчас,
мы
хотим
слышать
Тебя
Nos
dê
a
luz
para
Te
seguir
Дай
нам
свет,
чтобы
следовать
за
Тобой
Sem
regras,
sem
religião
Без
правил,
без
религии
Tomo
minha
decisão
Я
принимаю
свое
решение
Eu
corro
em
Tua
direção
Я
бегу
к
Тебе
Leva-me
a
Ti
Забери
меня
к
Себе
Tens
o
melhor
de
mim
Тебе
— лучшее,
что
есть
во
мне
Meu
coração
quebrado
ofereço
a
Ti
Мое
разбитое
сердце
Тебе
я
отдаю
Leva-me
a
Ti
Забери
меня
к
Себе
Esse
é
o
meu
lugar
Это
мое
место
Pra
contemplar
Tua
glória
Чтобы
созерцать
Твою
славу
Essa
canção
Te
dar
Эту
песню
Тебе
дарю
Leva-me
a
Ti
Забери
меня
к
Себе
Corro
para
Ti
Бегу
к
Тебе
Sem
olhar
atrás
Не
оглядываясь
назад
A
glória
não
a
nós,
mas
ao
Senhor
Слава
не
нам,
но
Господу
Leva-me
a
Ti
Забери
меня
к
Себе
Tens
o
melhor
de
mim
Тебе
— лучшее,
что
есть
во
мне
Meu
coração
quebrado
ofereço
a
Ti
Мое
разбитое
сердце
Тебе
я
отдаю
Leva-me
a
Ti
Забери
меня
к
Себе
Esse
é
o
meu
lugar,
esse
é
o
meu
lugar
Это
мое
место,
это
мое
место
Pra
contemplar
Tua
glória
Чтобы
созерцать
Твою
славу
Essa
canção
te
dar
Эту
песню
Тебе
дарю
Leva-me
a
Ti,
Ooooh
Забери
меня
к
Себе,
Оооо
Leva-me
a
Ti,
oooh
Забери
меня
к
Себе,
ооо
Leva-me
a
Ti,
oooh
Забери
меня
к
Себе,
ооо
Leva-me
a
Ti
Забери
меня
к
Себе
Tens
o
melhor
de
mim
Тебе
— лучшее,
что
есть
во
мне
Meu
coração
quebrado
ofereço
a
Ti
Мое
разбитое
сердце
Тебе
я
отдаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ministerio Coral Kemuel
Attention! Feel free to leave feedback.