Lyrics and translation Kemuel - Transformados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transformados
Преображенные
Olho
e
vejo
tantas
coisas
Смотрю
и
вижу
так
много
вещей,
Que
confundem
minha
cabeça
Которые
смущают
мою
голову.
Minha
luz
eles
querem
apagar
Мой
свет
они
хотят
погасить.
Muitos
vivem
no
escuro
Многие
живут
во
тьме,
Ou
em
cima
do
muro
Или
на
распутье,
Querem
me
afastar
Хотят
меня
отдалить,
Minha
luz
querem
apagar
Мой
свет
хотят
погасить.
Pratos
e
laços,
beijos
e
abraços
Блюда
и
банты,
поцелуи
и
объятия,
Sorrisos
falsos
que
se
dizem
amigos
Фальшивые
улыбки
тех,
кто
называет
себя
друзьями,
Com
mesa
pronta
oferecendo
o
pecado
С
накрытым
столом,
предлагающим
грех,
Me
esperando
pro
jantar
Ждут
меня
на
ужин.
Pratos
e
laços,
beijos
e
abraços
Блюда
и
банты,
поцелуи
и
объятия,
Sorrisos
falsos
que
se
dizem
amigos
Фальшивые
улыбки
тех,
кто
называет
себя
друзьями,
Com
mesa
pronta
oferecendo
o
pecado
С
накрытым
столом,
предлагающим
грех,
Me
esperando
pro
jantar
Ждут
меня
на
ужин.
Mas
eu
troco
qualquer
mesa,
pela
que
no
céu
me
aguarda
Но
я
променяю
любой
стол
на
тот,
что
ждет
меня
на
небесах,
As
falácias
e
os
lampejos
não
irão
me
rotular
Ложь
и
мимолетные
вспышки
не
смогут
меня
заклеймить,
E
levanto
minha
bandeira,
só
me
defender
não
basta
И
я
поднимаю
свой
флаг,
одной
защиты
недостаточно,
Nele
a
vida
vai
além
disso
tudo
que
o
olho
vê
В
Нем
жизнь
выходит
за
рамки
всего,
что
видит
глаз.
Ele
não
vê
ouro,
não
vê
prata,
seja
grato
Он
не
видит
золота,
не
видит
серебра,
будь
благодарна,
Graça,
liberdade,
o
preço
já
foi
pago
Благодать,
свобода,
цена
уже
уплачена,
Sua
graça,
de
graça,
sempre
dada
Его
благодать,
даром,
всегда
дается,
Diante
dele
nossos
bens
são
nada
Перед
Ним
наши
блага
— ничто.
Por
amor
ele
entregou
seu
filho
Из
любви
Он
отдал
своего
сына,
E
com
seu
sangue
nos
resgatou
И
Его
кровью
нас
искупил,
Sobre
si
levou
as
nossas
dores
На
себя
взял
наши
боли,
Sofreu
calado,
nos
amou
Страдал
молча,
нас
возлюбил.
O
que
você
está
pensando?
Jogando
toda
sua
vida
fora
О
чем
ты
думаешь?
Разбрасываешься
всей
своей
жизнью,
Com
prazeres
que
o
mundo
te
oferece
Наслаждаясь
тем,
что
предлагает
тебе
мир,
Depois
de
um
tempo,
oh,
cê
esquece
Через
некоторое
время,
о,
ты
забудешь,
Era
rotulado,
hoje
sou
lavado
pelo
sangue
de
Jesus
Был
заклеймен,
сегодня
омыт
кровью
Иисуса.
Seu
espírito
habita
em
mim
Его
дух
живет
во
мне,
E
um
novo
ser,
hoje
sou
И
я
стал
новым
творением,
E
o
que
me
reveste
é
a
sua
graça
И
то,
что
меня
покрывает,
— это
Его
благодать,
Hoje
o
meu
tesouro
o
tempo
não
traça
Сегодня
мое
сокровище
— время
не
сотрет.
Transformado
hoje
estou
em
Cristo
Преображенным
сегодня
я
во
Христе,
Que
me
deu
vida
e
me
tirou
do
abismo
Который
дал
мне
жизнь
и
вытащил
меня
из
бездны,
Não
perca
tempo
nessa
decisão
Не
теряй
времени
на
это
решение,
Não
temos
tempo
pra
viver
em
vão
У
нас
нет
времени
жить
напрасно.
Eles
trazem
a
mesa
cheia,
mas
tudo
sem
valor
Они
приносят
полный
стол,
но
все
это
без
ценности,
E
fica,
aí,
se
alimentando
de
desamor
И
ты
продолжаешь
питаться
отсутствием
любви,
Ainda
dá
tempo,
não
vacila,
não
Еще
есть
время,
не
колеблись,
Vale
a
pena
ter
o
mundo
e
perder
seu
coração?
Стоит
ли
иметь
весь
мир
и
потерять
свое
сердце?
Ainda
dá
tempo,
não
viaja,
não
Еще
есть
время,
не
упускай,
Jesus
está
te
esperando,
é
só
abrir
o
coração
Иисус
ждет
тебя,
просто
открой
свое
сердце.
Com
seu
favor,
com
seu
amor,
o
teu
caminho
mudará
С
Его
благосклонностью,
с
Его
любовью,
твой
путь
изменится,
É
só
abrir
o
coração
e
então
você
será
Просто
открой
свое
сердце,
и
тогда
ты
станешь
Com
seu
favor,
com
seu
amor,
o
teu
caminho
mudará
С
Его
благосклонностью,
с
Его
любовью,
твой
путь
изменится,
É
só
abrir
o
coração
e
então
você
será
Просто
открой
свое
сердце,
и
тогда
ты
станешь
Transformado
Преображенной
Transformado
Преображенной
Transformado
Преображенной
Transformado
Преображенной
Mas
eu
troco
qualquer
mesa,
pela
que
no
céu
me
aguarda
Но
я
променяю
любой
стол
на
тот,
что
ждет
меня
на
небесах,
As
falácias
e
os
lampejos
não
irão
me
rotular
Ложь
и
мимолетные
вспышки
не
смогут
меня
заклеймить,
E
levanto
minha
bandeira,
só
me
defender
não
basta
И
я
поднимаю
свой
флаг,
одной
защиты
недостаточно,
Nele
a
vida
vai
além
disso
tudo
que
o
olho
vê
В
Нем
жизнь
выходит
за
рамки
всего,
что
видит
глаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Francisco Marques Dos Santos Sousa
Attention! Feel free to leave feedback.