Lyrics and translation Coral Resgate feat. Sérgio Saas - Foi a Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
fez
o
cego
enxergar
Он
дал
слепому
видеть,
E
o
paralítico
andar
А
хромому
ходить.
Fez
o
morto
ressuscitar
Он
воскресил
мертвого
E
a
tempestade
acalmar
И
успокоил
бурю.
Que
nenhum
destes
foi
o
Seu
maior
milagre
Что
ни
одно
из
них
не
было
Его
величайшим
чудом,
Como
o
alto
preço
que
Ele
pagou
com
Seu
sangue
Как
та
высокая
цена,
которую
Он
заплатил
Своей
кровью
Pelo
meu
pecado
За
мои
грехи.
Foi
a
cruz
Это
был
крест,
O
meu
maior
milagre
Моё
величайшее
чудо.
Foi
a
cruz
Это
был
крест,
Ela
me
fez
renascer
Он
возродил
меня.
Foi
a
cruz
Это
был
крест,
Que
me
deu
vida
eterna
Который
дал
мне
вечную
жизнь.
Foi
a
cruz
Это
был
крест.
Ele
fez
o
cego
enxergar
Он
дал
слепому
видеть,
E
o
paralítico
andar
А
хромому
ходить.
Fez
o
morto
ressuscitar
Он
воскресил
мертвого
E
a
tempestade
acalmar
И
успокоил
бурю.
Que
nenhum
destes
foi
o
seu
maior
milagre
Что
ни
одно
из
них
не
было
Его
величайшим
чудом,
Como
o
alto
preço
que
ele
pagou
com
Seu
sangue
Как
та
высокая
цена,
которую
Он
заплатил
Своей
кровью
Pelo
meu
pecado
За
мои
грехи.
Foi
a
cruz
(foi
a
cruz,
foi
a
cruz)
Это
был
крест
(это
был
крест,
это
был
крест),
O
Seu
maior
milagre
(foi
a
cruz)
Его
величайшее
чудо
(это
был
крест),
Foi
a
cruz
(foi
a
cruz)
Это
был
крест
(это
был
крест),
Onde
me
fez
renascer
Где
Он
возродил
меня.
Foi
a
cruz
(foi
a
cruz,
foi
a
cruz,
foi
a
cruz)
Это
был
крест
(это
был
крест,
это
был
крест,
это
был
крест),
Foi
a
cruz
(foi
a
cruz)
Это
был
крест
(это
был
крест).
Foi
a
cruz
Это
был
крест,
Onde
Ele
me
fez
renascer
Где
Он
возродил
меня.
Foi
a
cruz
Это
был
крест,
Que
me
trouxe
vida
eterna
Который
принёс
мне
вечную
жизнь.
Foi
a
cruz
Это
был
крест,
O
Seu
maior
milagre
Его
величайшее
чудо.
Foi
a
cruz
Это
был
крест,
Foi
a
cruz
Это
был
крест.
(Foi
a
cruz)
Foi
a
cruz
que
mudou
minha
história
(Это
был
крест)
Это
был
крест,
который
изменил
мою
историю,
Pela
cruz
que
eu
tenho
vitória
Через
крест
я
обрёл
победу.
Eu
sou
o
maior
milagre
da
cruz
(foi
a
cruz)
Я
— величайшее
чудо
креста
(это
был
крест),
(Oh,
a
cruz)
Eu
sou
o
maior
milagre
da
cruz
(О,
крест)
Я
— величайшее
чудо
креста.
(Foi
a
cruz)
Foi
a
cruz
que
mudou
minha
história
(mudou
minha
história)
(Это
был
крест)
Это
был
крест,
который
изменил
мою
историю
(изменил
мою
историю),
Pela
cruz
que
eu
tenho
vitória
(tenho
vitória)
Через
крест
я
обрёл
победу
(обрёл
победу),
Eu
sou
o
maior
milagre
da
cruz
(eu
sou
o
maior
milagre
da
cruz)
Я
— величайшее
чудо
креста
(я
— величайшее
чудо
креста),
Foi
a
cruz
Это
был
крест,
Ô,
ô
ô
(eu
sou
o
maior
milagre
da
cruz)
О-о-о
(я
— величайшее
чудо
креста).
Foi
a
cruz
Это
был
крест,
Rude
cruz
onde
Ele
me
salvou
Грубый
крест,
где
Он
спас
меня,
Onde
Ele
me
resgatou
Где
Он
искупил
меня,
Foi
na
cruz,
na
cruz
Это
было
на
кресте,
на
кресте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Augusto Aguiar Araujo Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.