Coral Resgate - 24 Horas Fiel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coral Resgate - 24 Horas Fiel




24 Horas Fiel
24 часа верности
Fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel
Верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен
Reconhecemos que lhe devemos
Мы признаем, что обязаны Тебе
As 24 horas à ti senhor
Все 24 часа, Господь мой
Honra e glória à ti através de nós
Честь и слава Тебе через нас
As 24 horas à ti senhor
Все 24 часа, Господь мой
Em tudo és, em tudo és
Во всем Ты есть, во всем Ты есть
Fiel, fiel
Верен, верен
Em tudo és, em tudo és
Во всем Ты есть, во всем Ты есть
Fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel
Верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен
Não somos dignos do teu cuidado
Мы не достойны Твоей заботы
Nas 24 horas por nós senhor
В течение всех 24 часов, о Господь наш
Aquele milagre, aquela vitória
То чудо, та победа
Nas 24 horas por nós senhor
В течение всех 24 часов, о Господь наш
Em tudo és, em tudo és
Во всем Ты есть, во всем Ты есть
Fiel, fiel
Верен, верен
Em tudo és, em tudo és
Во всем Ты есть, во всем Ты есть
Fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel
Верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен
Tu és fiel senhor
Ты верен, Господь
Tu és fiel senhor
Ты верен, Господь
Fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel
Верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен
Tu és fiel senhor
Ты верен, Господь
Tu és fiel senhor
Ты верен, Господь
Fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel
Верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен
Esse é o Coral Resgate
Это хор "Спасение"
E nós declaramos que ele é fiel
И мы заявляем, что Он верен
Ele é fiel, ele é fiel
Он верен, Он верен
Pois ele não teve por usurpação ser igual a Deus
Ибо Он не почитал хищением быть равным Богу
Mas antes ele se humilhou
Но уничижил Себя Самого
Esvaziou-se de si mesmo e foi fiel até a morte
Отрекся от Себя и был верен до смерти
E morte de cruz
И смерти крестной
Pela salvação
За спасение
Obrigado
Спасибо
Pela salvação
За спасение
Obrigado (Cante!)
Спасибо (Пойте!)
Pela salvação
За спасение
Obrigado
Спасибо
Pela salvação
За спасение
Obrigado (Diga oh, oh)
Спасибо (Скажите о, о)
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Tu és fiel senhor, tu és fiel senhor
Ты верен, Господь, Ты верен, Господь
Fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel
Верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен
Tu és fiel senhor, tu és fiel senhor
Ты верен, Господь, Ты верен, Господь
Dia após dia
День за днем
Com bênçãos sem fim
С бесконечными благословениями
Fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel, fiel
Верен, верен, верен, верен, верен, верен, верен
Fiel, fiel
Верен, верен





Writer(s): William Augusto Vidal Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.