Lyrics and translation Coral Resgate - Envolve-me (Closer) / Wrap In Your Arms - Medley
Em
teu
amor,
mais
perto
estou
de
Ti
В
твоей
любви,
тем
ближе
я
Тебя
Sentir-te
ô
Deus
é
o
desejo
que
há
em
mim
Чувствовать
себя
ô
Бога,
это
желание,
что
есть
во
мне
É
o
desejo
que
há
em
mim
Это
желание,
что
есть
во
мне
E
hoje
eu
sei,
sei
que
posso
me
prostrar
И
сегодня
я
знаю,
я
знаю,
что
я
могу
ничком
Purificado
o
meu
ser
está
em
Ti
Очистила
мое
в
Тебе
Perto
estou
perto
estou
de
Ti
Рядом
я,
рядом
я
с
Тобою
Vem
senhor
me
envolver!
Приходит
господь
мне
привлекать!
Perto
estou
perto
estou
de
Ti
Рядом
я,
рядом
я
с
Тобою
Vem
senhor
me
envolver!
Приходит
господь
мне
привлекать!
Em
teu
amor,
mais
perto
estou
de
Ti
В
твоей
любви,
тем
ближе
я
Тебя
Sentir-te
o
Deus
Чувствовать
тебя
Бог
É
o
desejo
que
há
em
mim
Это
желание,
что
есть
во
мне
É
o
desejo
que
há
em
mim
Это
желание,
что
есть
во
мне
E
hoje
eu
sei
que
posso
te
adorar
И
сегодня
я
знаю,
что
могу
тебя
любить
E
hoje
eu
sei,
sei
que
posso
me
prostrar
И
сегодня
я
знаю,
я
знаю,
что
я
могу
ничком
Purificar,
o
meu
ser
está
em
Ti
Очистить,
мое
в
Тебе
Perto
estou,
perto
estou
de
Ti
Рядом
я,
рядом
я
с
Тобою
Vem
senhor
me
envolver!
Приходит
господь
мне
привлекать!
Perto
estou,
perto
estou
de
Ti
Рядом
я,
рядом
я
с
Тобою
Vem
senhor
me
envolver!
Приходит
господь
мне
привлекать!
Perto
estou,
perto
estou
de
Ti
Рядом
я,
рядом
я
с
Тобою
Vem
senhor
me
envolver!
Приходит
господь
мне
привлекать!
Perto
estou
perto
estou
de
Ti
Рядом
я,
рядом
я
с
Тобою
Vem
senhor
me
envolver!
Приходит
господь
мне
привлекать!
Envolve-me,
senhor!
Включает
меня,
господи!
Envolve-me,
senhor!
Включает
меня,
господи!
Envolve-me,
senhor!
Включает
меня,
господи!
Envolve-me,
senhor!
Включает
меня,
господи!
Envolve-me,
senhor!
Включает
меня,
господи!
Envolve-me,
senhor!
Включает
меня,
господи!
Envolve-me,
senhor!
(Envolve-me)
Включает
меня,
господи!
(Включает
в
себя-me)
Envolve-me,
senhor!
(Envolve-me)
Включает
меня,
господи!
(Включает
в
себя-me)
Envolve-me,
senhor!
(Envolve-me,
ô
pai)
Включает
меня,
господи!
(Включает
в
себя-меня,
ô
отец)
Envolve-me,
senhor!
Включает
меня,
господи!
Envolve-me,
senhor!
Включает
меня,
господи!
Envolve-me,
senhor!
(Envolve-me,
ô
pai)
Включает
меня,
господи!
(Включает
в
себя-меня,
ô
отец)
Envolve-me,
senhor!
(Envolve-me,
senhor)
Включает
меня,
господи!
(Включает
в
себя-меня,
господь)
Envolve-me,
senhor!
(Envolve-me)
Включает
меня,
господи!
(Включает
в
себя-me)
Envolve-me,
senhor!
(Ajuda-me,
ô
pai,
ô
pai)
Включает
меня,
господи!
(Помоги
мне,
- ох,
отец,
ô
отец)
Envolve-me,
senhor!
Включает
меня,
господи!
Envolve-me,
senhor!
(Ajuda-me,
ô
pai)
Включает
меня,
господи!
(Помоги
мне,
ô
отец)
Envolve-me,
senhor!
(Envolve-me,
envolve-me,
envolve-me)
Включает
меня,
господи!
(Включает
в
себя-меня,
ведите
меня,
ведите
меня)
Me
leva
junto
a
Ti,
pai
Приводит
меня
у
Тебя,
отец
Ao
lugar
secreto
(Eu
perto
quero
estar)
В
тайном
месте
(Я
рядом
хочу
быть)
Perto
quero
estar
Хочу
быть
рядом
Viver
pra
te
adorar,
pai
Жить,
любя,
тебя
любить,
отца
Envolve-me
Senhor!
(Envolve-me,
ajuda-me)
Включает
в
себя-меня,
Господа!
(Включает
в
себя-мне,
помоги
мне)
Envolve-me,
senhor!
(Ajuda-me,
envolve-me,
ô
pai)
Включает
меня,
господи!
(Помоги
мне,
окружает
меня,
ô
отец)
Envolve-me,
senhor!
Включает
меня,
господи!
Me
leva
junto
a
Ti,
pai
Приводит
меня
у
Тебя,
отец
Ao
lugar
secreto
(Ao
lugar
secreto)
В
тайном
месте
(В
тайном
месте)
Perto
quero
estar
Хочу
быть
рядом
Viver
pra
te
adorar,
pai
(Viver
pra
te
adorar)
Жить,
любя,
тебя
любить,
отца
(Жить,
тебя
любить)
Envolve-me,
senhor!
(Envolve-me)
Включает
меня,
господи!
(Включает
в
себя-me)
Envolve-me,
senhor!
(Envolve-me,
ô
pai)
Включает
меня,
господи!
(Включает
в
себя-меня,
ô
отец)
Envolve-me,
senhor!
Включает
меня,
господи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruna Pisani, Daniel Grothe, Laura Cooke, Michael Gungor, Shelly Paige
Attention! Feel free to leave feedback.