Coral Resgate - Morte e Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coral Resgate - Morte e Vida




Morte e Vida
Смерть и Жизнь
A língua mata
Язык убивает
A língua faz viver
Язык даёт жизнь
A língua amaldiçoa
Язык проклинает
A língua tem poder
Язык имеет силу
Cuidado com a língua
Осторожнее со словами
Tudo pode acontecer
Всё может случиться
E fazer uso dela precisamos aprender
И пользоваться им нужно научиться
Cuidado com o que você anda falando
Осторожно, что ты говоришь
(Morte e vida no poder da língua)
(Смерть и жизнь во власти языка)
Cuidado com o que você anda postando
Осторожно, что ты публикуешь
(Morte e vida no poder da língua)
(Смерть и жизнь во власти языка)
Cuidado com essa mania de conselho
Осторожнее с этой манией советов
(Morte e vida no poder da língua)
(Смерть и жизнь во власти языка)
Quando falar se olhe antes no espelho
Прежде чем говорить, посмотри на себя в зеркало
(Morte e vida no poder da língua)
(Смерть и жизнь во власти языка)
Se pensou que pode falar o que quiser
Если ты думал, что можешь говорить всё, что хочешь
Se enganou, nada é tão simples tipo pronto e acabou
Ты ошибся, всё не так просто, типа готово и всё кончено
Logo balança vai equilibrar tudinho que a gente falou
Вскоре весы уравновесят всё, что мы сказали
E o que vale é o que o coração cantou
И ценно то, что пело сердце
Se a boca fala o que ele diz
Если уста говорят то, что оно велит
Chegou a hora de parar
Настало время остановиться
Se a gente não consegue controlar
Если мы не можем контролировать себя
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Da língua, da língua, da língua, da língua
Языка, языка, языка, языка
Por outro lado você pode abençoar
С другой стороны, ты можешь благословлять
(Morte e vida no poder da língua)
(Смерть и жизнь во власти языка)
E nem precisa ir muito longe para achar
И не нужно далеко ходить, чтобы найти
(Morte e vida no poder da língua)
(Смерть и жизнь во власти языка)
Alguém pra dividir a herança da cruz
Кого-то, чтобы разделить наследие креста
(Morte e vida no poder da língua)
(Смерть и жизнь во власти языка)
Mostrar que tudo se resume a Jesus
Показать, что всё сводится к Иисусу
(Morte e vida no poder da língua), yeh yeh
(Смерть и жизнь во власти языка), yeh yeh
Se pensou que pode falar o que quiser
Если ты думал, что можешь говорить всё, что хочешь
Se enganou, nada é tão simples tipo pronto e acabou
Ты ошибся, всё не так просто, типа готово и всё кончено
Logo balança vai equilibrar tudinho que a gente falou
Вскоре весы уравновесят всё, что мы сказали
E o que vale é o que o coração cantou
И ценно то, что пело сердце
Se a boca fala o que ele diz
Если уста говорят то, что оно велит
Chegou a hora de parar
Настало время остановиться
Se a gente não consegue controlar
Если мы не можем контролировать себя
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Da língua, da língua, da língua
Языка, языка, языка
Usa-me como Tu queres, Senhor
Используй меня, как Ты хочешь, Господь
Que o meu falar seja Tua voz
Пусть моя речь будет Твоим голосом
Que todos Te vejam em mim
Пусть все видят Тебя во мне
Que nós possamos ser assim
Пусть мы сможем быть такими
Usa-me como Tu queres, Senhor
Используй меня, как Ты хочешь, Господь
Que o meu falar seja Tua voz
Пусть моя речь будет Твоим голосом
Que todos Te vejam em mim
Пусть все видят Тебя во мне
Que nós possamos ser assim
Пусть мы сможем быть такими
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Da língua, da língua, da língua, da língua
Языка, языка, языка, языка
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Morte e vida no poder da língua
Смерть и жизнь во власти языка
Da língua, da língua, da língua, da língua, da língua
Языка, языка, языка, языка, языка





Writer(s): William Augusto Vidal Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.