Lyrics and translation Coralie Clément - Bientôt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
de
notre
amour
Если
от
нашей
любви
Il
ne
restait
rien
Ничего
не
осталось
Si
d'un
amour
fol
nous
étions
orphelins
Если
от
безумной
любви
мы
стали
сиротами
J'attendrai
toujours
Я
буду
ждать
всегда
J'attendrai
pour
rien
Я
буду
ждать
напрасно
Car
vivre
sans
amour,
je
ne
le
pourrai
point
Потому
что
жить
без
любви,
я
не
смогу
никак
Si
de
notre
amour,
hélas,
il
ne
restait
rien
d'autre
qu'une
goutte
d'eau
Если
от
нашей
любви,
увы,
не
осталось
ничего
кроме
капли
воды
Toujours
s'il
le
faut
Всегда,
если
нужно
Et
si
par
malheur,
hélas,
nous
n'étions
l'un
pour
l'autre
qu'un
défunt
duo
И
если
по
несчастью,
увы,
мы
стали
друг
для
друга
лишь
ушедшим
дуэтом
Je
partirai
bientôt
Я
скоро
уйду
Si
de
notre
amour
Если
от
нашей
любви
Il
ne
restait
rien
Ничего
не
осталось
Que
des
mots
en
l'air
au
petit
matin
Кроме
слов
на
ветер
ранним
утром
J'attendrai
tous
les
jours
Я
буду
ждать
каждый
день
Son
retour
incertain
Твоего
неясного
возвращения
Quitte
à
faire
un
détour
sur
le
chemin
Даже
если
придется
сделать
крюк
на
пути
Si
de
notre
amour,
hélas,
il
ne
restait
rien
d'autre
qu'une
goutte
d'eau
Если
от
нашей
любви,
увы,
не
осталось
ничего
кроме
капли
воды
Toujours
s'il
le
faut
Всегда,
если
нужно
Et
si
par
malheur,
hélas,
nous
n'étions
l'un
pour
l'autre
qu'un
défunt
duo
И
если
по
несчастью,
увы,
мы
стали
друг
для
друга
лишь
ушедшим
дуэтом
Je
partirai
bientôt
Я
скоро
уйду
Si
de
notre
amour
Если
от
нашей
любви
Il
ne
restait
rien
Ничего
не
осталось
Rien
d'autre
qu'un
désert,
un
désert
sans
fin
Ничего
кроме
пустыни,
бескрайней
пустыни
J'attendrai
tous
les
jours
Я
буду
ждать
каждый
день
J'oublierai
mon
chagrin
Я
забуду
свою
печаль
Et
j'apprendrai
à
vivre
avec
l'amour
en
moins
И
научусь
жить
без
любви
Si
de
notre
amour,
hélas,
il
ne
restait
rien
d'autre
qu'une
goutte
d'eau
Если
от
нашей
любви,
увы,
не
осталось
ничего
кроме
капли
воды
Toujours
s'il
le
faut
Всегда,
если
нужно
Et
si
par
malheur,
hélas,
nous
n'étions
l'un
pour
l'autre
qu'un
défunt
duo
И
если
по
несчастью,
увы,
мы
стали
друг
для
друга
лишь
ушедшим
дуэтом
Je
partirai
bientôt
Я
скоро
уйду
Si
de
notre
amour,
hélas,
il
ne
restait
rien
d'autre
qu'une
goutte
d'eau
Если
от
нашей
любви,
увы,
не
осталось
ничего
кроме
капли
воды
Toujours
s'il
le
faut
Всегда,
если
нужно
Et
si
par
malheur,
hélas,
nous
n'étions
l'un
pour
l'autre
qu'un
défunt
duo
И
если
по
несчастью,
увы,
мы
стали
друг
для
друга
лишь
ушедшим
дуэтом
Je
partirai
bientôt
Я
скоро
уйду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Attention! Feel free to leave feedback.