Coralie Clément - Reine Des Pommes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coralie Clément - Reine Des Pommes




Reine Des Pommes
Королева яблок
(Alain Chamfort/Jacques Duvall)
(Alain Chamfort/Jacques Duvall)
Celle-là, elle leur court derrière.
Вот эта, она бегает за ними.
Les catastrophes, elle en a fait une carrière.
Катастрофы это её конёк.
Quand elle les rattrape, elle s'étonne encore
Когда она их настигает, она всё ещё удивляется,
D'aller terminer sa course dans le décor.
Что заканчивает свой путь в кювете.
Elle a pas encore compris.
Она всё ещё не поняла.
Elle aurait plus d'chances de gagner la lot'rie
У неё больше шансов выиграть в лотерею,
La tranche de Noël, le lot d'un milliard
Рождественский тираж, миллиардный джекпот,
Que d'obtenir de ta part même un regard.
Чем получить от тебя хотя бы взгляд.
Toi, celle qui t'aime, c'est bien la reine des pommes.
Ты, тот, кого я люблю, знай, я королева яблок.
Comme Élisabeth, je porte une couronne.
Как Елизавета, я ношу корону.
J'suis la reine des pommes, mais toi, pour qui j'en pince
Я королева яблок, но ты, по кому я сохну,
Tu s'ras pas mon prince, j'suis la reine des pommes.
Ты не будешь моим принцем, я королева яблок.
Celle-là, elle en redemande.
Вот эта, она просит ещё.
Elle a l'goût du désastre et elle est gourmande.
Она обожает катастрофы и она жадная до них.
T'aurais tort de t'gêner puisqu'elle te tend
Не стесняйся, ведь она подставляет тебе
L'autre joue, vas-y, au fond c'est c'qu'elle attend.
Другую щёку, давай, в глубине души это то, чего она ждёт.
Elle le sait qu't'es un salaud
Она знает, что ты мерзавец,
Un beau salaud, mon Dieu, un si beau salaud.
Красивый мерзавец, Боже мой, такой красивый мерзавец.
Mais chaque fois qu't'entends ton téléphone
Но каждый раз, когда ты слышишь свой телефон,
Tu peux être certain que c'est elle qui sonne.
Ты можешь быть уверен, что это она звонит.
Toi, celle qui t'aime, c'est bien la reine des pommes.
Ты, тот, кого я люблю, знай, я королева яблок.
Comme Élisabeth, je porte une couronne.
Как Елизавета, я ношу корону.
J'suis la reine des pommes, mais toi, pour qui j'en pince
Я королева яблок, но ты, по кому я сохну,
Tu s'ras pas mon prince, j'suis la reine des pommes.
Ты не будешь моим принцем, я королева яблок.





Writer(s): Duvall, Chamfort


Attention! Feel free to leave feedback.