Lyrics and translation Coralie Clément - Epilogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans
fleurs
et
sans
couronnes
Без
цветов
и
без
короны
Ci-gît
Lou
Palladium
Здесь
покоится
Лу
Палладиум
Dans
l'herbe
du
stadium
В
траве
стадиона,
Ci-gît
Lou
Palladium
Здесь
покоится
Лу
Палладиум.
Dans
la
boue,
sans
ses
Weston
В
грязи,
без
своих
Weston,
"L'idiot",
"Les
fleurs
du
Mal",
"Идиот",
"Цветы
зла",
Quelques
Kool
au
Menthol
Несколько
Kool
Menthol,
Sa
tombe
est
bas
de
gamme
Её
могила
- дешёвая
копия,
Et
de
taille
médium
И
среднего
размера.
À
la
cérémonie
На
церемонии
Il
n'y
avait
personne
Никого
не
было,
Nul
n'a
versé
de
larme
Никто
не
пролил
слезы,
Pauvre
Lou
Palladium
Бедная
Лу
Палладиум.
Aucun
de
ses
amis
Ни
один
из
её
друзей
N'est
venu
des
nuages
Не
спустился
с
небес,
Comme
la
chanson
le
dit
Как
поётся
в
песне,
'L'oiseau
est
de
passage'
"Птица
пролетает
мимо".
Non
loin
d'une
baronne
Неподалёку
от
баронессы
Ci-gît
Lou
Palladium
Лежит
Лу
Палладиум.
Ce
fut
un
bel
automne
Это
была
прекрасная
осень,
D'amour
fou,
de
grande
forme
Безумной
любви,
прекрасной
формы,
Mais
le
destin
maudit
Но
судьба
проклятая
A
bouleversé
la
donne
Перевернула
всё
с
ног
на
голову.
Une
fin
d'après-midi
Окончание
дня,
Pauvre
Lou
Palladium
Бедная
Лу
Палладиум.
Aucun
de
ses
amis
Ни
один
из
её
друзей
N'est
venu
des
nuages
Не
спустился
с
небес,
Personne
ne
l'a
su
Никто
не
знал,
Elle
était
de
passage...
Она
была
здесь
лишь
на
время...
Je
te
dédie
l'album,
Я
посвящаю
тебе
этот
альбом,
En
souvenir
du
bon
temps
В
память
о
хорошем
времени,
Puisque
je
t'abandonne
Так
как
я
покидаю
тебя,
Pauvre
enfant...
Бедный
ребёнок...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Attention! Feel free to leave feedback.