Lyrics and translation Coralinas - El Tiempo Está Después
El Tiempo Está Después
Время позади
La
calle
Llupes
raya
al
medio
Улица
Llupes
разделяет
на
две
Encuentra
Belvedere
Найти
Белведере
El
tren
saluda
desde
abajo
Поезд
приветствует
снизу
Con
silbos
de
tristeza
Со
свистом
печали
Aquellas
filas
infinitas
Эти
бесконечные
ряды
Saliendo
de
Central
Отправление
от
Центрального
El
empedrado
está
tapado
Мостовая
скрыта
Pero
allí
está
Но
она
там
La
primavera
en
aquel
barrio
Весна
в
этом
районе
Se
llama
soledad
Называется
одиночеством
Se
llama
gritos
de
ternura
Называется
криками
нежности
Pidiendo
para
entrar
Умоляющими
впустить
Y
en
el
apuro
está
lloviendo
А
в
спешке
идёт
дождь
Ya
no
se
apretarán
Больше
ты
не
сожмёшь
Mis
lágrimas
en
tus
bolsillos
Мои
слёзы
в
твоих
карманах
Cambiaste
de
sacón
Ты
сменила
пиджак
Un
día
nos
encontraremos
Однажды
мы
встретимся
En
otro
carnaval
На
другом
карнавале
Tendremos
suerte
si
aprendemos
Нам
повезёт,
если
мы
узнаем
Que
no
hay
ningún
rincón
Что
нет
ни
единого
места
Que
no
hay
ningún
atracadero
Нет
ни
единой
гавани
Que
pueda
disolver
Которая
могла
бы
растворить
En
su
escondite
lo
que
fuimos
В
своём
укрытии
то,
чем
мы
были
El
tiempo
está
después
Время
позади
La
calle
Llupes
raya
al
medio
Улица
Llupes
разделяет
на
две
Encuentra
Belvedere
Найти
Белведере
El
tren
saluda
desde
abajo
Поезд
приветствует
снизу
Con
silbos
de
tristeza
Со
свистом
печали
Aquellas
filas
infinitas
Эти
бесконечные
ряды
Saliendo
de
Central
Отправление
от
Центрального
El
empedrado
está
tapado
Мостовая
скрыта
Pero
allí
está
Но
она
там
La
primavera
en
aquel
barrio
Весна
в
этом
районе
Se
llama
soledad
Называется
одиночеством
Se
llama
gritos
de
ternura
Называется
криками
нежности
Pidiendo
para
entrar
Умоляющими
впустить
Y
en
el
apuro
está
lloviendo
А
в
спешке
идёт
дождь
Ya
no
se
apretarán
Больше
ты
не
сожмёшь
Mis
lágrimas
en
tus
bolsillos
Мои
слёзы
в
твоих
карманах
Cambiaste
de
sacón
Ты
сменила
пиджак
Un
día
nos
encontraremos
Однажды
мы
встретимся
En
otro
carnaval
На
другом
карнавале
Tendremos
suerte
si
aprendemos
Нам
повезёт,
если
мы
узнаем
Que
no
hay
ningún
rincón
Что
нет
ни
единого
места
Que
no
hay
ningún
atracadero
Нет
ни
единой
гавани
Que
pueda
disolver
Которая
могла
бы
растворить
En
su
escondite
lo
que
fuimos
В
своём
укрытии
то,
чем
мы
были
El
tiempo
está
después
Время
позади
Un
día
nos
encontraremos
Однажды
мы
встретимся
En
otro
carnaval
На
другом
карнавале
Tendremos
suerte
si
aprendemos
Нам
повезёт,
если
мы
узнаем
Que
no
hay
ningún
rincón
Что
нет
ни
единого
места
Que
no
hay
ningún
atracadero
Нет
ни
единой
гавани
Que
pueda
disolver
Которая
могла
бы
растворить
En
su
escondite
lo
que
fuimos
В
своём
укрытии
то,
чем
мы
были
El
tiempo
está
después
Время
позади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Maria Cabrera Seijas
Attention! Feel free to leave feedback.