Lyrics and translation Corazón Serrano - Alitas Quebradas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alitas Quebradas
Сломанные крылья
Hasta
no
alcanzarte
a
ver
Пока
не
увижу
тебя,
A
ver
si
has
volado.
Чтобы
узнать,
улетел
ли
ты.
Hasta
no
alcanzarte
a
ver
Пока
не
увижу
тебя,
A
ver
si
has
volado;
Чтобы
узнать,
улетел
ли
ты.
Y
hasta
dónde
te
irás...
И
как
далеко
ты
улетишь...
Qué
destino
llevarás...
Какая
судьба
тебя
ждет...
Alitas
quebradas,
Сломанные
крылья,
Ya
te
habrás
caído.
Ты
уже,
наверное,
упал.
Y
hasta
dónde
te
irás...
И
как
далеко
ты
улетишь...
Qué
destino
llevarás...
Какая
судьба
тебя
ждет...
Alitas
quebradas
Сломанные
крылья,
Ya
te
habrás
caído.
Ты
уже,
наверное,
упал.
Te
seguirá
el
gavilán
Тебя
будет
преследовать
ястреб,
Que
solo
quiere
comer.
Который
хочет
только
съесть
тебя.
Te
seguirá
el
gavilán
Тебя
будет
преследовать
ястреб,
Que
solo
quiere
comer.
Который
хочет
только
съесть
тебя.
Y
aunque
te
acuerdes
de
mí;
И
даже
если
ты
вспомнишь
обо
мне;
Aunque
llores
por
mí.
Даже
если
ты
будешь
плакать
по
мне.
Alitas
quebradas
Сломанные
крылья,
Ya
no
podras
volver.
Ты
уже
не
сможешь
вернуться.
Y
aunque
te
acuerdes
de
mí;
И
даже
если
ты
вспомнишь
обо
мне;
Aunque
llores
por
mí.
Даже
если
ты
будешь
плакать
по
мне.
Alitas
quebradas,
Сломанные
крылья,
Ya
no
podrás
volver.
Ты
уже
не
сможешь
вернуться.
Hasta
no
alcanzarte
a
ver
Пока
не
увижу
тебя,
A
ver
si
has
volado.
Чтобы
узнать,
улетел
ли
ты.
Hasta
no
alcanzarte
a
ver
Пока
не
увижу
тебя,
A
ver
si
has
volado.
Чтобы
узнать,
улетел
ли
ты.
Y
hasta
dónde
te
irás...
И
как
далеко
ты
улетишь...
Qué
destino
llevarás...
Какая
судьба
тебя
ждет...
Alitas
quebradas,
Сломанные
крылья,
Ya
te
habrás
caído...
Ты
уже,
наверное,
упал...
Y
hasta
dónde
te
irás...
И
как
далеко
ты
улетишь...
Qué
destino
llevarás...
Какая
судьба
тебя
ждет...
Alitas
quebradas,
Сломанные
крылья,
Ya
te
habras
caido.
Ты
уже,
наверное,
упал.
Al
cuartito
de
amarnos
В
нашу
комнатку
любви
La
araña
lo
invadió.
Вторглись
пауки.
Al
cuartito
de
amarnos
В
нашу
комнатку
любви
La
araña
lo
invadió
Вторглись
пауки.
Ya
los
tiempos
de
ayer
Те
времена,
Ya
no
creo
que
volverán...
Уже
не
вернутся,
я
думаю...
Ya
no
creo
que
volverán...
Уже
не
вернутся,
я
думаю...
Qué
pena
que
me
dio
Как
мне
жаль.
Ya
los
tiempos
de
ayer
Те
времена,
Ya
no
creo
que
volverán...
Уже
не
вернутся,
я
думаю...
Ya
no
creo
que
volverán...
Уже
не
вернутся,
я
думаю...
Que
pena
que
me
dio
Как
мне
жаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.