Lyrics and translation Corazón Serrano - Alitas Quebradas
Alitas Quebradas
Сломанные крылья
Hasta
no
alcanzarte
a
ver
Пока
не
увижу
тебя
A
ver
si
has
volado.
Посмотрю,
улетела
ли
ты.
Hasta
no
alcanzarte
a
ver
Пока
не
увижу
тебя
A
ver
si
has
volado;
Посмотрю,
улетела
ли
ты;
Y
hasta
dónde
te
irás...
И
как
далеко
ты
уйдешь...
Qué
destino
llevarás...
Какова
твоя
судьба...
Alitas
quebradas,
Сломанные
крылья,
Ya
te
habrás
caído.
Ты
уже
упала.
Y
hasta
dónde
te
irás...
И
как
далеко
ты
уйдешь...
Qué
destino
llevarás...
Какова
твоя
судьба...
Alitas
quebradas
Сломанные
крылья,
Ya
te
habrás
caído.
Ты
уже
упала.
Te
seguirá
el
gavilán
За
тобой
последует
ястреб
Que
solo
quiere
comer.
Который
только
хочет
есть.
Te
seguirá
el
gavilán
За
тобой
последует
ястреб
Que
solo
quiere
comer.
Который
только
хочет
есть.
Y
aunque
te
acuerdes
de
mí;
И
даже
если
ты
вспомнишь
обо
мне;
Aunque
llores
por
mí.
Даже
если
ты
будешь
плакать
по
мне.
Alitas
quebradas
Сломанные
крылья,
Ya
no
podras
volver.
Ты
уже
не
сможешь
вернуться.
Y
aunque
te
acuerdes
de
mí;
И
даже
если
ты
вспомнишь
обо
мне;
Aunque
llores
por
mí.
Даже
если
ты
будешь
плакать
по
мне.
Alitas
quebradas,
Сломанные
крылья,
Ya
no
podrás
volver.
Ты
уже
не
сможешь
вернуться.
Hasta
no
alcanzarte
a
ver
Пока
не
увижу
тебя
A
ver
si
has
volado.
Посмотрю,
улетела
ли
ты.
Hasta
no
alcanzarte
a
ver
Пока
не
увижу
тебя
A
ver
si
has
volado.
Посмотрю,
улетела
ли
ты.
Y
hasta
dónde
te
irás...
И
как
далеко
ты
уйдешь...
Qué
destino
llevarás...
Какова
твоя
судьба...
Alitas
quebradas,
Сломанные
крылья,
Ya
te
habrás
caído...
Ты
уже
упала...
Y
hasta
dónde
te
irás...
И
как
далеко
ты
уйдешь...
Qué
destino
llevarás...
Какова
твоя
судьба...
Alitas
quebradas,
Сломанные
крылья,
Ya
te
habras
caido.
Ты
уже
упала.
Al
cuartito
de
amarnos
В
комнату,
где
мы
любили,
La
araña
lo
invadió.
Паук
проник.
Al
cuartito
de
amarnos
В
комнату,
где
мы
любили,
La
araña
lo
invadió
Паук
проник;
Ya
los
tiempos
de
ayer
Времена
минувшие
Ya
no
creo
que
volverán...
Я
не
думаю,
что
они
вернутся...
Ya
no
creo
que
volverán...
Я
не
думаю,
что
они
вернутся...
Qué
pena
que
me
dio
Как
мне
жаль,
Ya
los
tiempos
de
ayer
Времена
минувшие
Ya
no
creo
que
volverán...
Я
не
думаю,
что
они
вернутся...
Ya
no
creo
que
volverán...
Я
не
думаю,
что
они
вернутся...
Que
pena
que
me
dio
Как
мне
жаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.