Corazón Serrano - Boomerang - translation of the lyrics into German

Boomerang - Corazón Serranotranslation in German




Boomerang
Bumerang
Un dia me dices te quiero
Eines Tages sagst du mir, du liebst mich
Y luego te olvidas de mi
Und dann vergisst du mich
De pronto me llenas de besos
Plötzlich überhäufst du mich mit Küssen
Y luego no se mas de ti
Und dann höre ich nichts mehr von dir
Si hoy se te ocurre quererme
Wenn es dir heute einfällt, mich zu lieben
Mañana me toca sufrir
Morgen muss ich leiden
No quiero ser el juguete
Ich will nicht das Spielzeug
De tu corazon de arlequin.
deines Harlekin-Herzens sein.
Detente que mi amor no es un boomerang
Halt ein, denn meine Liebe ist kein Bumerang
Que tiras a la calle y de pronto volvera
Den du auf die Straße wirfst und der plötzlich zurückkehrt
No son mis sentimiento
Meine Gefühle sind nicht
Como las olas de mar
Wie die Meereswellen
Que siempre van y vienen
Die immer kommen und gehen
Vienen y se van
Kommen und gehen
Si dices que me amas
Wenn du sagst, dass du mich liebst
Por que vienes y vas
Warum kommst und gehst du?
Respeta mi cariño basta de jugar
Respektiere meine Zuneigung, hör auf zu spielen
No olvides que cuando se rompe
Vergiss nicht, dass wenn er zerbricht
El boomerang no vuelva mas...
Der Bumerang nicht mehr zurückkehrt...
CORAZON ♡♡♡ SERRANO
CORAZON ♡♡♡ SERRANO
Un dia me dices te quiero
Eines Tages sagst du mir, du liebst mich
Y luego te olvidas de mi
Und dann vergisst du mich
De pronto me llenas de besos
Plötzlich überhäufst du mich mit Küssen
Y luego no se mas de ti
Und dann höre ich nichts mehr von dir
Si hoy se te ocurre quererme
Wenn es dir heute einfällt, mich zu lieben
Mañana me toca sufrir
Morgen muss ich leiden
No quiero ser el juguete
Ich will nicht das Spielzeug
De tu corazon de arlequin.
deines Harlekin-Herzens sein.
Detente que mi amor no es un boomerang
Halt ein, denn meine Liebe ist kein Bumerang
Que tiras a la calle y de pronto volvera
Den du auf die Straße wirfst und der plötzlich zurückkehrt
No son mis sentimiento
Meine Gefühle sind nicht
Como las olas de mar
Wie die Meereswellen
Que siempre van y vienen
Die immer kommen und gehen
Vienen y se van
Kommen und gehen
Si dices que me amas
Wenn du sagst, dass du mich liebst
Por que vienes y vas
Warum kommst und gehst du?
Respeta mi cariño basta de jugar
Respektiere meine Zuneigung, hör auf zu spielen
No olvides que cuando se rompe
Vergiss nicht, dass wenn er zerbricht
El boomerang no vuelva mas...
Der Bumerang nicht mehr zurückkehrt...
Si dices que me amas
Wenn du sagst, dass du mich liebst
Por que vienes y vas
Warum kommst und gehst du?
Respeta mi cariño basta de jugar
Respektiere meine Zuneigung, hör auf zu spielen
No olvides que cuando se rompe el boomerang
Vergiss nicht, dass wenn der Bumerang zerbricht
A ti no vuelva mas...
Er zu dir nicht mehr zurückkehrt...





Writer(s): Carlos Rincon


Attention! Feel free to leave feedback.