Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Voy A Olvidar - En Vivo
Wie ich dich vergessen soll - Live
Contigo
aprendí
Muchas
cosas,
contigo
aprendí
a
soñar
Mit
dir
lernte
ich
viele
Dinge,
mit
dir
lernte
ich
zu
träumen
Contigo
aprendi
que
es
amar
que
es
sufrir
y
llorar
Mit
dir
lernte
ich,
was
lieben
ist,
was
leiden
und
weinen
ist
Contigo
aprendí
Muchas
cosas,
contigo
aprendí
a
soñar
Mit
dir
lernte
ich
viele
Dinge,
mit
dir
lernte
ich
zu
träumen
Contigo
aprendi
que
es
amar
que
es
sufrir
y
llorar
Mit
dir
lernte
ich,
was
lieben
ist,
was
leiden
und
weinen
ist
Tu
me
enseñaste
de
todo,
tristeza
y
felicidad
Du
hast
mir
alles
beigebracht,
Traurigkeit
und
Glück
Tu
fuiste
mi
amor
primero,
como
te
voy
a
olvidar
Du
warst
meine
erste
Liebe,
wie
soll
ich
dich
vergessen
Tu
me
enseñaste
de
todo,
tristeza
y
felicidad
Du
hast
mir
alles
beigebracht,
Traurigkeit
und
Glück
Tu
fuiste
mi
amor
primero,
como
te
voy
a
olvidar
Du
warst
meine
erste
Liebe,
wie
soll
ich
dich
vergessen
Cómo
te
voy
a
olvidar,
como
te
voy
a
olvidar
Wie
soll
ich
dich
vergessen,
wie
soll
ich
dich
vergessen
Tu
me
enseñaste
de
todo,
tristeza
y
felicidad
Du
hast
mir
alles
beigebracht,
Traurigkeit
und
Glück
Tu
fuiste
mi
amor
primero,
como
te
voy
a
olvidar
Du
warst
meine
erste
Liebe,
wie
soll
ich
dich
vergessen
Tu
me
enseñaste
de
todo,
tristeza
y
felicidad
Du
hast
mir
alles
beigebracht,
Traurigkeit
und
Glück
Tu
fuiste
mi
amor
primero,
Du
warst
meine
erste
Liebe,
Como
te
voy
a
olvidar,
como
te
voy
a
olvidar.
Wie
soll
ich
dich
vergessen,
wie
soll
ich
dich
vergessen.
Tu
dices
que
a
mi
me
quieres
pero
eso
no
es
verdad
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
aber
das
ist
nicht
wahr
Tu
dices
que
a
mi
me
quieres
pero
eso
no
es
verdad
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
aber
das
ist
nicht
wahr
Porque
te
han
visto
con
otras
paseando
por
la
ciudad
Weil
man
dich
mit
anderen
durch
die
Stadt
spazieren
gesehen
hat
Porque
te
han
visto
con
otras
paseando
por
la
ciudad
Weil
man
dich
mit
anderen
durch
die
Stadt
spazieren
gesehen
hat
Pero
no
me
mientas
más,
tu
me
quieres
engañar
Aber
lüg
mich
nicht
mehr
an,
du
willst
mich
betrügen
Pero
no
me
mientas
más,
tu
me
quieres
engañar
Aber
lüg
mich
nicht
mehr
an,
du
willst
mich
betrügen
A
cambio
que
yo
te
quiera
me
ofreces
casa
y
dinero
Im
Gegenzug
dafür,
dass
ich
dich
liebe,
bietest
du
mir
Haus
und
Geld
A
cambio
que
yo
te
quiera
me
ofreces
casa
y
dinero
Im
Gegenzug
dafür,
dass
ich
dich
liebe,
bietest
du
mir
Haus
und
Geld
También
un
carro
del
año
sin
haber
sido
el
primero
Auch
ein
Auto
des
Jahres,
obwohl
du
nicht
der
Erste
warst
También
un
carro
del
año
sin
haber
sido
el
primero
Auch
ein
Auto
des
Jahres,
obwohl
du
nicht
der
Erste
warst
Pero
yo
no
soy
de
esas,
yo
no
soy
interesada
Aber
ich
bin
nicht
so
eine,
ich
bin
nicht
materialistisch
Pero
yo
no
soy
de
esas,
yo
no
soy
interesada.
Aber
ich
bin
nicht
so
eine,
ich
bin
nicht
materialistisch.
Darás
trayendo,
darás
llevando
pasión
y
ternura
para
este
amor
Du
wirst
bringen,
du
wirst
tragen
Leidenschaft
und
Zärtlichkeit
für
diese
Liebe
Darás
trayendo,
darás
llevando
pasión
y
ternura
para
este
amor
Du
wirst
bringen,
du
wirst
tragen
Leidenschaft
und
Zärtlichkeit
für
diese
Liebe
Con
alma
y
vida
iré
cantando
por
donde
vaya
con
gran
pasión
Mit
Seele
und
Leben
werde
ich
singen,
wohin
ich
auch
gehe,
mit
großer
Leidenschaft
Con
alma
y
vida
iré
cantando
por
donde
vaya
con
gran
pasión
Mit
Seele
und
Leben
werde
ich
singen,
wohin
ich
auch
gehe,
mit
großer
Leidenschaft
Dame
tu
mano
junto
a
la
mía,
agarraditos
siempre
los
dos
Gib
mir
deine
Hand
neben
meine,
immer
Hand
in
Hand,
wir
beide
Dame
tu
mano
junto
a
la
mía,
agarraditos
siempre
los
dos
Gib
mir
deine
Hand
neben
meine,
immer
Hand
in
Hand,
wir
beide
Beberemos
de
nuestros
labios
el
elixir
de
nuestro
amor
Wir
werden
von
unseren
Lippen
das
Elixier
unserer
Liebe
trinken
Beberemos
de
nuestros
labios
el
elixir
de
nuestro
amor.
Wir
werden
von
unseren
Lippen
das
Elixier
unserer
Liebe
trinken.
Donde
quiera
que
voy,
Wohin
ich
auch
gehe,
Hay
un
recuerdo
de
ti
y
en
cada
Gibt
es
eine
Erinnerung
an
dich
und
bei
jedem
Paso
que
doy
te
siento
más
cerca
a
mi.
Schritt,
den
ich
mache,
fühle
ich
dich
näher
bei
mir.
Y
aunque
muy
lejos
estés
el
latir
del
Und
auch
wenn
du
sehr
weit
weg
bist,
der
Schlag
des
Corazón,
me
dice
que
tu
volverás
a
mis
brazos
otra
vez
Herzens
sagt
mir,
dass
du
wieder
in
meine
Arme
zurückkehren
wirst
Nunca
podrás
olvidar,
Niemals
wirst
du
vergessen
können,
El
amor
que
yo
te
di,
y
se
que
tu
volverás
a
decirme
que
sin
mi
Die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
und
ich
weiß,
dass
du
zurückkehren
wirst,
um
mir
zu
sagen,
dass
ohne
mich
Es
imposible
vivir
y
que
soy
tu
adoración,
Es
unmöglich
ist
zu
leben
und
dass
ich
deine
Angebetete
bin,
Que
dentro
de
tu
corazón
no
puede
estar
otro
amor
Dass
in
deinem
Herzen
keine
andere
Liebe
sein
kann
Es
imposible
vivir
y
que
soy
tu
adoración,
Es
unmöglich
ist
zu
leben
und
dass
ich
deine
Angebetete
bin,
Que
dentro
de
tu
corazón
no
puede
estar
otro
amor
Dass
in
deinem
Herzen
keine
andere
Liebe
sein
kann
Donde
quiera
que
voy,
Wohin
ich
auch
gehe,
Hay
un
recuerdo
de
ti
y
en
cada
Gibt
es
eine
Erinnerung
an
dich
und
bei
jedem
Paso
que
doy
te
siento
más
cerca
a
mi.
Schritt,
den
ich
mache,
fühle
ich
dich
näher
bei
mir.
Y
aunque
muy
lejos
estés
el
latir
del
Und
auch
wenn
du
sehr
weit
weg
bist,
der
Schlag
des
Corazón,
me
dice
que
tu
volverás
a
mis
brazos
otra
vez
Herzens
sagt
mir,
dass
du
wieder
in
meine
Arme
zurückkehren
wirst
Nunca
podrás
olvidar,
Niemals
wirst
du
vergessen
können,
El
amor
que
yo
te
di,
y
se
que
tu
volverás
a
decirme
que
sin
mi
Die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
und
ich
weiß,
dass
du
zurückkehren
wirst,
um
mir
zu
sagen,
dass
ohne
mich
Es
imposible
vivir
y
que
soy
tu
adoración,
Es
unmöglich
ist
zu
leben
und
dass
ich
deine
Angebetete
bin,
Que
dentro
de
tu
corazón
no
puede
estar
otro
amor
Dass
in
deinem
Herzen
keine
andere
Liebe
sein
kann
Es
imposible
vivir
y
que
soy
tu
adoración,
Es
unmöglich
ist
zu
leben
und
dass
ich
deine
Angebetete
bin,
Que
dentro
de
tu
corazón
no
puede
estar
otro
amor.
Dass
in
deinem
Herzen
keine
andere
Liebe
sein
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.