Corazón Serrano - Como Te Voy A Olvidar - En Vivo - translation of the lyrics into German




Como Te Voy A Olvidar - En Vivo
Wie ich dich vergessen soll - Live
Contigo aprendí Muchas cosas, contigo aprendí a soñar
Mit dir lernte ich viele Dinge, mit dir lernte ich zu träumen
Contigo aprendi que es amar que es sufrir y llorar
Mit dir lernte ich, was lieben ist, was leiden und weinen ist
Contigo aprendí Muchas cosas, contigo aprendí a soñar
Mit dir lernte ich viele Dinge, mit dir lernte ich zu träumen
Contigo aprendi que es amar que es sufrir y llorar
Mit dir lernte ich, was lieben ist, was leiden und weinen ist
Tu me enseñaste de todo, tristeza y felicidad
Du hast mir alles beigebracht, Traurigkeit und Glück
Tu fuiste mi amor primero, como te voy a olvidar
Du warst meine erste Liebe, wie soll ich dich vergessen
Tu me enseñaste de todo, tristeza y felicidad
Du hast mir alles beigebracht, Traurigkeit und Glück
Tu fuiste mi amor primero, como te voy a olvidar
Du warst meine erste Liebe, wie soll ich dich vergessen
Cómo te voy a olvidar, como te voy a olvidar
Wie soll ich dich vergessen, wie soll ich dich vergessen
Tu me enseñaste de todo, tristeza y felicidad
Du hast mir alles beigebracht, Traurigkeit und Glück
Tu fuiste mi amor primero, como te voy a olvidar
Du warst meine erste Liebe, wie soll ich dich vergessen
Tu me enseñaste de todo, tristeza y felicidad
Du hast mir alles beigebracht, Traurigkeit und Glück
Tu fuiste mi amor primero,
Du warst meine erste Liebe,
Como te voy a olvidar, como te voy a olvidar.
Wie soll ich dich vergessen, wie soll ich dich vergessen.
Tu dices que a mi me quieres pero eso no es verdad
Du sagst, dass du mich liebst, aber das ist nicht wahr
Tu dices que a mi me quieres pero eso no es verdad
Du sagst, dass du mich liebst, aber das ist nicht wahr
Porque te han visto con otras paseando por la ciudad
Weil man dich mit anderen durch die Stadt spazieren gesehen hat
Porque te han visto con otras paseando por la ciudad
Weil man dich mit anderen durch die Stadt spazieren gesehen hat
Pero no me mientas más, tu me quieres engañar
Aber lüg mich nicht mehr an, du willst mich betrügen
Pero no me mientas más, tu me quieres engañar
Aber lüg mich nicht mehr an, du willst mich betrügen
A cambio que yo te quiera me ofreces casa y dinero
Im Gegenzug dafür, dass ich dich liebe, bietest du mir Haus und Geld
A cambio que yo te quiera me ofreces casa y dinero
Im Gegenzug dafür, dass ich dich liebe, bietest du mir Haus und Geld
También un carro del año sin haber sido el primero
Auch ein Auto des Jahres, obwohl du nicht der Erste warst
También un carro del año sin haber sido el primero
Auch ein Auto des Jahres, obwohl du nicht der Erste warst
Pero yo no soy de esas, yo no soy interesada
Aber ich bin nicht so eine, ich bin nicht materialistisch
Pero yo no soy de esas, yo no soy interesada.
Aber ich bin nicht so eine, ich bin nicht materialistisch.
Darás trayendo, darás llevando pasión y ternura para este amor
Du wirst bringen, du wirst tragen Leidenschaft und Zärtlichkeit für diese Liebe
Darás trayendo, darás llevando pasión y ternura para este amor
Du wirst bringen, du wirst tragen Leidenschaft und Zärtlichkeit für diese Liebe
Con alma y vida iré cantando por donde vaya con gran pasión
Mit Seele und Leben werde ich singen, wohin ich auch gehe, mit großer Leidenschaft
Con alma y vida iré cantando por donde vaya con gran pasión
Mit Seele und Leben werde ich singen, wohin ich auch gehe, mit großer Leidenschaft
Dame tu mano junto a la mía, agarraditos siempre los dos
Gib mir deine Hand neben meine, immer Hand in Hand, wir beide
Dame tu mano junto a la mía, agarraditos siempre los dos
Gib mir deine Hand neben meine, immer Hand in Hand, wir beide
Beberemos de nuestros labios el elixir de nuestro amor
Wir werden von unseren Lippen das Elixier unserer Liebe trinken
Beberemos de nuestros labios el elixir de nuestro amor.
Wir werden von unseren Lippen das Elixier unserer Liebe trinken.
Donde quiera que voy,
Wohin ich auch gehe,
Hay un recuerdo de ti y en cada
Gibt es eine Erinnerung an dich und bei jedem
Paso que doy te siento más cerca a mi.
Schritt, den ich mache, fühle ich dich näher bei mir.
Y aunque muy lejos estés el latir del
Und auch wenn du sehr weit weg bist, der Schlag des
Corazón, me dice que tu volverás a mis brazos otra vez
Herzens sagt mir, dass du wieder in meine Arme zurückkehren wirst
Nunca podrás olvidar,
Niemals wirst du vergessen können,
El amor que yo te di, y se que tu volverás a decirme que sin mi
Die Liebe, die ich dir gab, und ich weiß, dass du zurückkehren wirst, um mir zu sagen, dass ohne mich
Es imposible vivir y que soy tu adoración,
Es unmöglich ist zu leben und dass ich deine Angebetete bin,
Que dentro de tu corazón no puede estar otro amor
Dass in deinem Herzen keine andere Liebe sein kann
Es imposible vivir y que soy tu adoración,
Es unmöglich ist zu leben und dass ich deine Angebetete bin,
Que dentro de tu corazón no puede estar otro amor
Dass in deinem Herzen keine andere Liebe sein kann
Donde quiera que voy,
Wohin ich auch gehe,
Hay un recuerdo de ti y en cada
Gibt es eine Erinnerung an dich und bei jedem
Paso que doy te siento más cerca a mi.
Schritt, den ich mache, fühle ich dich näher bei mir.
Y aunque muy lejos estés el latir del
Und auch wenn du sehr weit weg bist, der Schlag des
Corazón, me dice que tu volverás a mis brazos otra vez
Herzens sagt mir, dass du wieder in meine Arme zurückkehren wirst
Nunca podrás olvidar,
Niemals wirst du vergessen können,
El amor que yo te di, y se que tu volverás a decirme que sin mi
Die Liebe, die ich dir gab, und ich weiß, dass du zurückkehren wirst, um mir zu sagen, dass ohne mich
Es imposible vivir y que soy tu adoración,
Es unmöglich ist zu leben und dass ich deine Angebetete bin,
Que dentro de tu corazón no puede estar otro amor
Dass in deinem Herzen keine andere Liebe sein kann
Es imposible vivir y que soy tu adoración,
Es unmöglich ist zu leben und dass ich deine Angebetete bin,
Que dentro de tu corazón no puede estar otro amor.
Dass in deinem Herzen keine andere Liebe sein kann.






Attention! Feel free to leave feedback.