Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Morenas (En Vivo)
Zwei Brünette (Live)
En
una
mañana
con
mucho
sooool
An
einem
Morgen
mit
viel
Sooonne
Viene
una
morena
buscando
amoooor
Kommt
eine
Brünette,
die
Liiiebe
sucht
Estoy
enamorado
y
no
se
que
haceeeer
Ich
bin
verliebt
und
weiß
nicht,
was
ich
tuuuun
soll
Que
hago
señores
si
ya
tengo
amoooor
Was
mache
ich,
meine
Herren,
wenn
ich
schon
Liiiebe
habe
No
puedo,
yo
quiero,
las
amo
a
las
dos
Ich
kann
nicht,
ich
will,
ich
liebe
sie
beide
No
puedo,
yo
quiero,
las
amo
a
las
dos(Bis)
Ich
kann
nicht,
ich
will,
ich
liebe
sie
beide
(Wdh.)
Fuera,
fuera,
fuera
Weg,
weg,
weg
Si
se
entera
mi
morena,
mi
morena
si
se
entera
Wenn
meine
Brünette
es
erfährt,
meine
Brünette,
wenn
sie
es
erfährt
Me
va
a
matar
Wird
sie
mich
umbringen
Fuera,
fuera,
fuera
Weg,
weg,
weg
Si
se
entera
mi
morena,
mi
morena
si
se
entera
Wenn
meine
Brünette
es
erfährt,
meine
Brünette,
wenn
sie
es
erfährt
Me
va
a
matar
Wird
sie
mich
umbringen
No
se
que
va
ser
mi
vida
Ich
weiß
nicht,
was
aus
meinem
Leben
werden
soll
La
extraño
en
la
noche
a
la
otra
en
el
dia
Ich
vermisse
die
eine
nachts,
die
andere
tagsüber
Por
las
dos
mi
corazon
palpita
Für
beide
schlägt
mein
Herz
Que
voy
a
haceeeer!
Was
soll
ich
nur
tuuuun!
No
puedo,
yo
quiero,
las
amo,
a
las
dos
Ich
kann
nicht,
ich
will,
ich
liebe
sie,
die
beiden
No
puedo,
yo
quiero,
las
amo,
a
las
dos(Bis)
Ich
kann
nicht,
ich
will,
ich
liebe
sie,
die
beiden
(Wdh.)
Que
dificil
es
esto
del
amor
Wie
schwierig
ist
das
mit
der
Liebe
Querer
a
dos
mujeres
es
mi
obsecion
Zwei
Frauen
zu
lieben
ist
meine
Besessenheit
No
quiero
lastimarme
mi
corazon
Ich
will
mein
Herz
nicht
verletzen
Que
hago
señores
si
las
amo
a
las
dos
Was
mache
ich,
meine
Herren,
wenn
ich
sie
beide
liebe
No
puedo,
yo
quiero,
las
amo,
a
las
dos
Ich
kann
nicht,
ich
will,
ich
liebe
sie,
die
beiden
No
puedo,
yo
quiero,
las
amo,
a
las
dos(Bis)
Ich
kann
nicht,
ich
will,
ich
liebe
sie,
die
beiden
(Wdh.)
Fuera,
fuera,
fuera
Weg,
weg,
weg
Si
se
entera
mi
morena,
mi
morena
si
se
entera
Wenn
meine
Brünette
es
erfährt,
meine
Brünette,
wenn
sie
es
erfährt
Me
va
a
matar
Wird
sie
mich
umbringen
Fuera,
fuera,
fuera
Weg,
weg,
weg
Si
se
entera
mi
morena,
mi
morena
si
se
entera
Wenn
meine
Brünette
es
erfährt,
meine
Brünette,
wenn
sie
es
erfährt
Me
va
a
matar
Wird
sie
mich
umbringen
No
se
que
va
ser
mi
vida
Ich
weiß
nicht,
was
aus
meinem
Leben
werden
soll
La
extraño
en
la
noche
a
la
otra
en
el
dia
Ich
vermisse
die
eine
nachts,
die
andere
tagsüber
Por
las
dos
mi
corazon
palpita
Für
beide
schlägt
mein
Herz
Que
voy
a
haceeeer!
Was
soll
ich
nur
tuuuun!
No
puedo,
yo
quiero,
las
amo,
a
las
dos
Ich
kann
nicht,
ich
will,
ich
liebe
sie,
die
beiden
No
puedo,
yo
quiero,
las
amo,
a
las
dos(Bis)
Ich
kann
nicht,
ich
will,
ich
liebe
sie,
die
beiden
(Wdh.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.