Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Espinita (Es Una Espina)
Der kleine Dorn (Es ist ein Dorn)
Es
difícil
poder
arrancarme
Es
ist
schwer,
ihn
mir
herauszureißen,
La
espina
que
llevo
en
mi
corazón
Den
Dorn,
den
ich
in
meinem
Herzen
trage.
Por
amarte
estoy
perdiendo
la
razon
Weil
ich
dich
liebe,
verliere
ich
den
Verstand.
Que
castigo
estoy
pagando
ay
dios
mio...
Welche
Strafe
zahle
ich,
oh
mein
Gott...
Fingiste
amor
y
cariño
sincero...
Du
hast
aufrichtige
Liebe
und
Zuneigung
vorgetäuscht...
Triste
es
mi
vida
por
que
estoy
sufriendo...
Mein
Leben
ist
traurig,
weil
ich
leide...
Por
amarte
estoy
perdiendo
la
razón
Weil
ich
dich
liebe,
verliere
ich
den
Verstand.
Que
castigo
estoy
pagando
ay
dios
mio
Welche
Strafe
zahle
ich,
oh
mein
Gott.
Tu
no
sabes
querer,
tu
no
sabes
amar
Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt,
du
weißt
nicht,
wie
man
liebt.
Solo
mentiras
salen
de
tu
corazón
Nur
Lügen
kommen
aus
deinem
Herzen.
Tu
eres
la
espina
que
llevo
en
mi
pecho...
Du
bist
der
Dorn,
den
ich
in
meiner
Brust
trage...
Tu
no
sabes
querer,
tu
no
sabes
amar
Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt,
du
weißt
nicht,
wie
man
liebt.
Solo
mentiras
salen
de
tu
corazón
Nur
Lügen
kommen
aus
deinem
Herzen.
Tu
eres
la
espina
que
llevo
en
mi
pecho...
Du
bist
der
Dorn,
den
ich
in
meiner
Brust
trage...
CORAZÓN
SERRANO!!!
CORAZÓN
SERRANO!!!
Es
difícil
poder
arrancarme
Es
ist
schwer,
ihn
mir
herauszureißen,
La
espina
que
llevo
en
mi
corazón
Den
Dorn,
den
ich
in
meinem
Herzen
trage.
Por
amarte
estoy
perdiendo
la
razon
Weil
ich
dich
liebe,
verliere
ich
den
Verstand.
Que
castigo
estoy
pagando
ay
dios
mio...
Welche
Strafe
zahle
ich,
oh
mein
Gott...
Fingiste
amor
y
cariño
sincero...
Du
hast
aufrichtige
Liebe
und
Zuneigung
vorgetäuscht...
Triste
es
mi
vida
por
que
estoy
sufriendo...
Mein
Leben
ist
traurig,
weil
ich
leide...
Por
amarte
estoy
perdiendo
la
razón
Weil
ich
dich
liebe,
verliere
ich
den
Verstand.
Que
castigo
estoy
pagando
ay
dios
mio
Welche
Strafe
zahle
ich,
oh
mein
Gott.
Tu
no
sabes
querer,
tu
no
sabes
amar
Du
weißt
nicht,
wie
man
liebt,
du
weißt
nicht,
wie
man
liebt.
Solo
mentiras
salen
de
tu
corazón
Nur
Lügen
kommen
aus
deinem
Herzen.
Tu
eres
la
espina
que
llevo
en
mi
pecho...
Du
bist
der
Dorn,
den
ich
in
meiner
Brust
trage...
Tu
sabes
querer,
tu
sabes
amar
Du
weißt
zu
lieben,
du
weißt
zu
lieben.
Solo
mentiras
salen
de
tu
corazón
Nur
Lügen
kommen
aus
deinem
Herzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.