Lyrics and translation Corazón Serrano - Marchate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Márchate
si
has
decidido
marcharte
Уходи,
раз
так
решила
уйти,
Aunque
sé
que
sufriré
para
olvidarte
Хотя
знаю,
как
мне
больно
будет
тебя
забыть.
Y
nos
vamos,
en
Paita,
a
cevichería,
picantería
El
Faical
Мы
отправимся
в
Пайту,
в
cevichería,
picantería
El
Faical
De
mi
amigo
Juancito
Laurente
У
моего
друга
Хуансито
Лоренте
Puerto
Palmera,
Cepaida
Puerto
Palmera,
Cepaida
Autopartes
Ronald
en
Chiclayo
Autopartes
Ronald
в
Чиклайо
Y
con
la
sociedad
de
su
concierto
virtual
(¡claro!)
И
в
обществе
нашего
виртуального
концерта
(конечно!)
Junto
a
nuestros
hermanos
de
Zafiro
Sensual
Вместе
с
нашими
братьями
из
Zafiro
Sensual
Cuéntame
de
frente
y
dime
si
has
dejado
de
quererme
Скажи
прямо,
перестал
ли
ты
меня
любить
Si
otro
amor
ocupa
mi
lugar
en
tu
corazón
Занял
ли
кто-то
другой
мое
место
в
твоем
сердце
Yo
no
sé
en
qué
he
fallado
para
que
tú
me
dejaras
Не
знаю,
в
чем
я
ошибся,
почему
ты
меня
бросил
Yo
no
sé
qué
hice
mal
para
perder
tu
amor
Не
знаю,
что
я
сделал
не
так,
что
потерял
твою
любовь
Márchate
si
has
decidido
marcharte
Уходи,
раз
так
решила
уйти,
Aunque
sé
que
sufriré
para
olvidarte
Хотя
знаю,
как
мне
больно
будет
тебя
забыть.
Márchate
si
has
decidido
marcharte
Уходи,
раз
так
решила
уйти,
Aunque
sé
que
sufriré
para
olvidarte
Хотя
знаю,
как
мне
больно
будет
тебя
забыть.
Para
olvidarte,
para
olvidarte
Забыть,
забыть
Y
si
has
decidido
marcharte,
por
favor
lárgate
de
una
vez
А
если
уж
решила
уйти,
то,
прошу,
исчезни
навсегда
Como
dice
la
canción,
vete
ya,
porque
ya
no
te
amo,
mala
mujer
Как
говорится
в
песне,
уходи
уже,
потому
что
я
тебя
уже
не
люблю,
плохая
женщина
Corazón
Serrano
y
los
muchachos
de
Zafiro
Sensual
Corazón
Serrano
и
ребята
из
Zafiro
Sensual
Herden
Vangarejo,
sus
amores
por
siempre
Эрден
Вангарехо,
ваши
вечные
возлюбленные
El
hombre
de
producciones
Продукционный
мужчина
Cuéntame
de
frente
y
dime
si
tú
has
dejado
de
quererme
Скажи
прямо,
перестал
ли
ты
меня
любить
Si
otro
amor
ocupa
mi
lugar
en
tu
corazón
Занял
ли
кто-то
другой
мое
место
в
твоем
сердце
Yo
no
sé
en
qué
he
fallado
para
que
tú
me
dejaras
Не
знаю,
в
чем
я
ошиблась,
почему
ты
меня
бросил
Yo
no
sé
qué
hice
mal
para
perder
tu
amor
Не
знаю,
что
я
сделала
не
так,
что
потеряла
твою
любовь
Márchate
si
has
decidido
marcharte
Уходи,
раз
так
решила
уйти,
Aunque
sé
que
sufriré
para
olvidarte
Хотя
знаю,
как
мне
больно
будет
тебя
забыть.
Márchate
si
has
decidido
marcharte
Уходи,
раз
так
решила
уйти,
Aunque
sé
que
sufriré
para
olvidarte
Хотя
знаю,
как
мне
больно
будет
тебя
забыть.
Para
olvidarte,
para
olvidarte
(llévalo)
Забыть,
забыть
(поехали)
Corazón
Serrano
Corazón
Serrano
Y
nos
vamos
al
Faical,
allí
en
Paita,
Juancito
Laurente
И
мы
отправляемся
в
Faical,
там,
в
Пайте,
Хуансито
Лоренте
Katerin
Enrico,
en
Juan
Reyes
Кэтрин
Энрико,
в
Хуан
Рейес
Márchate
si
has
decidido
marcharte
Уходи,
раз
так
решила
уйти,
Aunque
sé
que
sufriré
para
olvidarte
Хотя
знаю,
как
мне
больно
будет
тебя
забыть.
Márchate
si
has
decidido
marcharte
Уходи,
раз
так
решила
уйти,
Aunque
sé
que
sufriré
para
olvidarte
Хотя
знаю,
как
мне
больно
будет
тебя
забыть.
Para
olvidarte,
para
olvidarte
Забыть,
забыть
Oye,
Dani,
salud,
salud,
Corazón
Serrano
Эй,
Дани,
за
здоровье,
за
здоровье,
Corazón
Serrano
Y
los
muchachos
de
Zafiro
Sensual
И
парни
из
Zafiro
Sensual
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.