Lyrics and translation Corazón Serrano - Mi Triste Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Triste Vida
Моя печальная жизнь
Hoy
se
cumple
un
año
mas
mi
vida,
Сегодня
исполняется
ещё
один
год
моей
жизни,
Un
año
que
pasa
y
me
dicen
mis
amigos,
Ещё
один
год
проходит,
и
друзья
говорят
мне,
Que
te
olvide
ya
que
vuelves
con
el,
Чтобы
я
забыла
тебя,
ведь
ты
возвращаешься
к
нему,
Que
es
muy
tarde
ya
para
volver,
Что
уже
слишком
поздно
возвращаться,
Que
triste
es
mi
vida
sin
la
luz
de
tu
sonrisa,
Как
печальна
моя
жизнь
без
света
твоей
улыбки,
Extraño
tus
besos
y
tu
cuerpo
cada
día,
С
каждым
днем
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
и
твоему
телу,
Déjame
beber
no
seas
tan
cruel,
Позволь
мне
выпить,
не
будь
таким
жестоким,
Amigo
vete
ya
quiero
estar
solo
aquí,
Друг,
уйди,
я
хочу
побыть
одна,
Y
volverá
yo
confía
que
ella
algún
día
si
volverá,
И
он
вернется,
я
верю,
что
он
когда-нибудь
вернется,
Le
he
pedido
a
mi
Dios
mi
cautivo
que
la
olvide
ya,
Я
просила
моего
Бога,
моего
пленника,
чтобы
он
забыл
уже,
Nuestros
hijos
quieren
a
su
madre
ya
volverá,
Наши
дети
хотят
свою
маму,
он
вернется,
Pobre
de
mi
por
los
días
que
digo
a
los
niños
que
ella
ya
vendrá,
Бедная
я,
столько
дней
я
говорю
детям,
что
он
уже
скоро
придет,
He
secado
sus
lagrimas
frías,
Я
высушила
их
холодные
слезы,
Y
la
extrañan
mas
И
они
скучают
по
нему
ещё
больше,
Ha
dejado
un
vacío
que
nadie
podrá
ya
llenar.
Он
оставил
пустоту,
которую
никто
не
сможет
заполнить.
Vuelve
mi
amor
porque
este
vacío
nadie
lo
llenara
nadie!!!
Вернись,
любовь
моя,
потому
что
эту
пустоту
никто
не
заполнит,
никто!!!
Hoy
se
cumple
un
año
mas
mi
vida,
Сегодня
исполняется
ещё
один
год
моей
жизни,
Un
año
que
pasa
y
me
dicen
mis
amigos,
Ещё
один
год
проходит,
и
друзья
говорят
мне,
Que
te
olvide
ya
que
vuelves
con
el,
Чтобы
я
забыла
тебя,
ведь
ты
возвращаешься
к
нему,
Que
es
muy
tarde
ya
para
volver,
Что
уже
слишком
поздно
возвращаться,
Que
triste
es
mi
vida
sin
la
luz
de
tu
sonrisa,
Как
печальна
моя
жизнь
без
света
твоей
улыбки,
Extraño
tus
besos
y
tu
cuerpo
cada
día,
С
каждым
днем
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
и
твоему
телу,
Déjame
beber
no
seas
tan
cruel,
Позволь
мне
выпить,
не
будь
таким
жестоким,
Amigo
vete
ya
quiero
estar
solo
aquí,
Друг,
уйди,
я
хочу
побыть
одна,
Y
volverá
yo
confía
que
ella
algún
día
si
volverá,
И
он
вернется,
я
верю,
что
он
когда-нибудь
вернется,
Le
he
pedido
a
mi
Dios
mi
cautivo
que
la
olvide
ya,
Я
просила
моего
Бога,
моего
пленника,
чтобы
он
забыл
уже,
Nuestros
hijos
quieren
a
su
madre
ya
volverá,
Наши
дети
хотят
свою
маму,
он
вернется,
Pobre
de
mi
por
los
días
que
digo
a
los
niños
que
ella
ya
vendrá,
Бедная
я,
столько
дней
я
говорю
детям,
что
он
уже
скоро
придет,
He
secado
sus
lagrimas
frías,
Я
высушила
их
холодные
слезы,
Y
la
extrañan
mas
И
они
скучают
по
нему
ещё
больше,
Ha
dejado
un
vacío
que
nadie
podrá
ya
llenar.
Он
оставил
пустоту,
которую
никто
не
сможет
заполнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.