Lyrics and translation Corazón Serrano - Mix Oreja De Van Gogh: Paris - La Playa - Rosas
Mix Oreja De Van Gogh: Paris - La Playa - Rosas
Микс La Oreja de Van Gogh: Париж - Пляж - Розы
Corazón
Serrano
Corazón
Serrano
Ven
acercate
Подойди
ближе
Ven
y
abrazame
Подойди
и
обними
меня
Vuelve
a
sonreir
Улыбнись
снова
A
recordar
Paris
Вспомни
Париж
A
ser
mi
angustia
Стань
моей
тоской
Dejame
pasar
Позволь
мне
провести
Una
tarde
mas
Еще
один
вечер
Dime
donde
has
ido
donde
esperas
en
silencio
amigo
Скажи,
куда
ты
ушел,
где
ждешь
в
тишине,
друг
мой
Quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Regalarte
mi
cariño
Подарить
тебе
свою
любовь
Darte
un
beso
Поцеловать
тебя
Ver
tus
ojos
Взглянуть
в
твои
глаза
Disfrutando
con
los
mios
Наслаждаясь
вместе
с
моими
Hasta
siempre
Прощай
навсегда
Adiós
mi
corazón
Прощай,
мое
сердце
No
hay
un
lugar
que
me
haga
olvidar
Нет
такого
места,
которое
заставит
меня
забыть
El
tiempo
que
pase
Время,
которое
я
провела
Andando
por
tus
calles
Гуляя
по
твоим
улицам
Ven
quiero
saber
Хочу
знать
Por
que
te
fuiste
sin
mi??
Почему
ты
ушел
без
меня??
Siempre
tuve
algo
que
contarte
Мне
всегда
было,
что
тебе
рассказать
Dime
donde
has
ido
donde
esperas
en
silencio
amigo
Скажи,
куда
ты
ушел,
где
ждешь
в
тишине,
друг
мой
Quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Regalarte
mi
cariño
Подарить
тебе
свою
любовь
Darte
un
beso
Поцеловать
тебя
Ver
tus
ojos
Взглянуть
в
твои
глаза
Disfrutando
con
los
mios
Наслаждаясь
вместе
с
моими
Hasta
siempre
Прощай
навсегда
Adiós
mi
corazón
Прощай,
мое
сердце
Corazón
Serrano
Corazón
Serrano
No
se
si
aun
me
recuerdas
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
меня
еще
Nos
conocimos
al
tiempo
Мы
познакомились
однажды
Tú
el
mar
y
el
cielo
Ты,
море
и
небо
Y
quién
me
trajo
a
tí
И
кто
привел
меня
к
тебе
Abrazaste
mis
abrazos
Ты
ответил
на
мои
объятия
Vigilando
aquel
momento
Стережа
тот
момент
Que
fuera
el
primero
Чтобы
он
был
первым
Y
que
lo
guardara
para
mi
И
чтобы
я
сохранила
его
для
себя
Si
pudiera
volver
a
nacer
Если
бы
я
могла
родиться
заново
Te
veria
cada
dia
amanecer
Я
бы
видела
каждый
твой
рассвет
Sonriendo
como
cada
vez
Улыбаясь,
как
и
всегда
Sonriendo
como
aquella
vez
Улыбаясь,
как
в
тот
раз
Te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo
Я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
в
мире
Voy
a
capturar
nuestra
historia
tan
solo
un
segundo
Я
запечатлею
нашу
историю
всего
на
секунду
Un
día
veras
que
este
loco
de
poco
se
olvida
Однажды
ты
увидишь,
что
этот
безумец
нескоро
забудет
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida
Сколько
бы
лет
ни
прошло
в
его
жизни
Y
te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo
И
я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
в
мире
Y
voy
a
capturar
nuestra
historia
tan
solo
un
segundo
И
я
запечатлею
нашу
историю
всего
на
секунду
Y
un
día
veras
que
este
loco
de
poco
se
olvida
И
однажды
ты
увидишь,
что
этот
безумец
нескоро
забудет
Por
mucho
que
pasen
los
años
Сколько
бы
лет
ни
прошло
Por
mucho
que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida
Сколько
бы
лет
ни
прошло
в
его
жизни
Corazón
Serrano
Corazón
Serrano
En
un
día
de
estos
en
que
suelo
pensar
В
один
из
тех
дней,
когда
я
обычно
задумываюсь
Hoy
va
ser
el
día
menos
pensado
Сегодня
будет
самый
неожиданный
день
Nos
hemos
cruzado
has
decidido
mirar
a
los
ojitos
Azules
qu
ahora
van
a
tu
lado
Мы
встретились,
ты
решил
посмотреть
в
голубые
глаза,
которые
теперь
рядом
с
тобой
Desde
el
momento
en
el
que
te
conocí
С
того
момента,
как
я
тебя
встретила
Resumiendo
con
prizas
tiempo
de
silencio
Вкратце,
торопясь,
время
молчания
Te
juro
que
a
nadie
le
he
vuelto
a
decir
Клянусь,
я
никому
больше
не
говорила
Que
tenemos
el
record
del
mundo
en
querernos
Что
мы
побили
мировой
рекорд
по
любви
друг
к
другу
Por
eso
esperaba
Поэтому
я
ждала
Con
la
carita
empapada
С
заплаканным
лицом
Que
llegaras
con
rosas
Что
ты
придешь
с
розами
Con
mil
rosas
para
mí
С
тысячей
роз
для
меня
Por
que
bien
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
нравятся
такие
вещи
Que
no
importa
si
es
muy
tonto
soy
así
Что
неважно,
если
это
глупо,
я
такая
Y
aun
me
parece
mentira
И
мне
до
сих
пор
не
верится
Que
se
escape
mi
vida
Что
моя
жизнь
ускользает
Imaginando
que
vuelves
Представляя,
что
ты
вернешься
A
pasarte
por
aqui
Заглянуть
сюда
Donde
los
viernes
Где
по
пятницам
Cada
tarde
como
siempre
Каждый
вечер,
как
всегда
La
esperanza
dice
que
te
quise
así
Надежда
говорит,
что
я
любила
тебя
так
Por
eso
esperaba
Поэтому
я
ждала
Con
la
carita
empapada
С
заплаканным
лицом
Que
llegaras
con
rosas
Что
ты
придешь
с
розами
Con
mil
rosas
para
mí
С
тысячей
роз
для
меня
Por
que
bien
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
нравятся
такие
вещи
Que
no
importa
si
es
muy
tonto
soy
así
Что
неважно,
если
это
глупо,
я
такая
Y
aun
me
parece
mentira
И
мне
до
сих
пор
не
верится
Que
se
escape
mi
vida
Что
моя
жизнь
ускользает
Imaginando
que
vuelves
Представляя,
что
ты
вернешься
A
pasarte
por
aqui
Заглянуть
сюда
Donde
los
viernes
Где
по
пятницам
Cada
tarde
como
siempre
Каждый
вечер,
как
всегда
La
esperanza
dice
que
te
quise
así
Надежда
говорит,
что
я
любила
тебя
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.