Corazón Serrano - Mix Sueños De Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corazón Serrano - Mix Sueños De Amor




Mix Sueños De Amor
Микс "Мечты о любви"
Estoy enamorada, ya no siento nada sin tu corazón
Я влюблена, я ничего не чувствую без твоего сердца
Mariposas al viento, pintan mis amores, sueños de amor...
Бабочки на ветру рисуют мою любовь, мечты о любви...
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti,
И я живу для тебя, и я мечтаю рядом с тобой,
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti.
И я живу для тебя, и я мечтаю рядом с тобой.
Como te extraño mi amor, si estoy dormida sueño contigo
Как я скучаю по тебе, мой любимый, когда я сплю, мне снишься ты
Siento que estás junto a mi, pero al despertar estoy sola,
Я чувствую, что ты рядом со мной, но просыпаясь, я одна,
Solo con mis sueños de amor...
Только с моими мечтами о любви...
¡Corazón Serrano!
¡Corazón Serrano!
Estoy enamorada, ya no siento nada sin tu corazón
Я влюблена, я ничего не чувствую без твоего сердца
Mariposas al viento, pintan mis amores, sueños de amor...
Бабочки на ветру рисуют мою любовь, мечты о любви...
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti,
И я живу для тебя, и я мечтаю рядом с тобой,
Y yo vivo para ti, y yo sueño junto a ti.
И я живу для тебя, и я мечтаю рядом с тобой.
Esta bomba para cantar, para bailar, para soñar,
Эта бомба, чтобы петь, танцевать, мечтать,
Este ritmo para cantar, para bailar, para soñar.
Этот ритм, чтобы петь, танцевать, мечтать.
¡Corazón Serrano!
¡Corazón Serrano!
Cuando vengo nomas vengo,
Когда я прихожу, я просто прихожу,
Ya sabrás para que vengo,
Ты уже знаешь, зачем я прихожу,
Cuando vengo nomas vengo,
Когда я прихожу, я просто прихожу,
Ya sabrás para que vengo,
Ты уже знаешь, зачем я прихожу,
A darte mi corazón, a darte mi corazón
Отдать тебе свое сердце, отдать тебе свое сердце
Que lo es único que tengo, que es lo único que tengo.
Которое единственное, что у меня есть, которое единственное, что у меня есть.
Haycuna manta cuisticay, Haycuna manta cuisticay
Есть ли хоть одно одеялко, милый? Есть ли хоть одно одеялко, милый?
A me gustan los serranitos,
Мне нравятся горцы,
A me privan los costeñitos,
Мне нравятся жители побережья,
Aaay... Chiquichiquichiquichay, ay serranito,
Аааай... Чикичикичикичай, ай, горец,
Chiquichiquichiquichay, ay costeñito.
Чикичикичикичай, ай, житель побережья.
¡Corazón Serrano!
¡Corazón Serrano!
Por ahí viene bailando ya el San Juan, el San Juan,
Вот и танцует Сан Хуан, Сан Хуан,
Por ahí viene meneando ya el San Juan, el San Juan,
Вот и покачивается Сан Хуан, Сан Хуан,
A la fiesta de mi patrón, mi Longa, mi Longa...
На празднике моего святого покровителя, моя Лонга, моя Лонга...
Baila, baila Longuita baila más,
Танцуй, танцуй, Лонгита, танцуй больше,
Aprovecha que de esta no hay otra más,
Воспользуйся моментом, другого такого не будет,
Baila, baila Longuita baila más,
Танцуй, танцуй, Лонгита, танцуй больше,
Aprovecha que de esta no hay otra más,
Воспользуйся моментом, другого такого не будет,
Tusuchendo el anaco por aquí, por allá,
Поднимая юбку то тут, то там,
Tusuchendo el anaco por aquí, por allá.
Поднимая юбку то тут, то там.
Y porque no me quieres mi vida, mejor me voy, me voy, me voy...
И раз ты меня не любишь, мой дорогой, лучше я уйду, уйду, уйду...
¡Corazón Serrano!
¡Corazón Serrano!
Me voy para no volver, me voy para no volver,
Я ухожу, чтобы не возвращаться, я ухожу, чтобы не возвращаться,
Al otro lado del río, donde no te vuelva a ver.
На другой берег реки, где я тебя больше не увижу.
Tal vez yendome hallaré,
Возможно, уйдя, я найду
El amor y la esperanza que a tu lado no encontré.
Любовь и надежду, которые я не нашла рядом с тобой.
Al otro lado del río me iré,
На другой берег реки я уйду,
Te juró mi vida que no volveré,
Клянусь тебе, мой дорогой, что не вернусь,
Al otro lado del río donde no te vuelva a ver...
На другой берег реки, где я тебя больше не увижу...
Adiós, adiós mi vida, hasta siempre mi amor.
Прощай, прощай, мой дорогой, прощай навсегда, моя любовь.





Writer(s): Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.