Lyrics and translation Corazón Serrano - Mix Vico: Noche - Donde Están Mis Amigos - El Divorcio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix Vico: Noche - Donde Están Mis Amigos - El Divorcio
Микс Вико: Ночь - Где мои друзья - Развод
CANCION
N°1
"NOCHE"
ПЕСНЯ
№1
"НОЧЬ"
Noche
tu
que
comprendes
Ночь,
ты,
которая
понимаешь
Mi
tristeza
y
tambien
mi
soledad
hayyyyyy
Мою
грусть
и
также
мое
одиночество,
ах...
Dile
a
las
estrellas
Скажи
звёздам,
Que
en
mi
tiempo
Что
когда-то
(Que
mi
amado
se
marcho
(Мой
любимый
ушёл
Un
recuerdo
me
dejo
Оставив
лишь
воспоминание
Y
hoy
no
puedo
olvidar)
...(bis)...
И
сегодня
я
не
могу
забыть)
...(2
раза)...
(Como
la
mañana
que
al
mirarme
(Как
в
то
утро,
когда,
взглянув
на
меня,
Sonreiste
y
mi
vida,
se
alegro)
...(bis)...
Ты
улыбнулся,
и
моя
жизнь
наполнилась
радостью)
...(2
раза)...
CORAZÓN
SERRANO...!!!
CORAZÓN
SERRANO...!!!
(Como
la
mañana
que
al
mirarme
(Как
в
то
утро,
когда,
взглянув
на
меня,
Sonreiste
y
mi
vida,
se
alegro)
...(bis)...
Ты
улыбнулся,
и
моя
жизнь
наполнилась
радостью)
...(2
раза)...
CANCION
N°2
"SOLO
Y
SIN
AMIGOS"
ПЕСНЯ
№2
"ОДИН
И
БЕЗ
ДРУЗЕЙ"
Donde
estan
mis
amigos
que
no
los
veo
Где
же
мои
друзья,
почему
я
их
не
вижу?
Donde
están
porque
no
bienen
Где
они,
почему
не
приходят?
Y
ahora
que
me
encuentro
muy
enferma
И
теперь,
когда
я
больна,
Nadie
ah
venido
a
visitarme
Никто
не
пришёл
навести
меня,
Nadie
ah
venido
a
visitarme
Никто
не
пришёл
навести
меня.
Amigos
solamente
hay
en
las
cantinas
Друзья
есть
только
в
барах,
Siempre
cuando
tengas
dinero
para
invitar
Только
когда
у
тебя
есть
деньги,
чтобы
угостить.
Cundo
tienes
cuanto
vales,
asi
es
la
vida
Когда
у
тебя
есть,
ты
чего-то
стоишь,
вот
такая
жизнь.
Nada
tienes
nada
vales,
todo
es
interés
Ничего
нет
— ничего
не
стоишь,
всё
из-за
корысти.
Cundo
tienes
cuanto
vales,
asi
es
la
vida
Когда
у
тебя
есть,
ты
чего-то
стоишь,
вот
такая
жизнь.
Nada
tienes
nada
vales,
todo
es
interés
Ничего
нет
— ничего
не
стоишь,
всё
из-за
корысти.
CANCION
N°3
"EL
DIVORCIO"
ПЕСНЯ
№3
"РАЗВОД"
Finalmente
ya
nos
divorciamos
Наконец-то
мы
развелись,
Conseguistes
lo
que
anhelabas
Ты
добился
того,
чего
желал.
Me
pedias
ser
libre
nuevamente
Ты
просил
снова
стать
свободным,
Ya
lo
eres
marchate
mi
amor
Теперь
ты
свободен,
уходи,
любовь
моя.
Fuistes
mio
durante
tanto
tiempo
Ты
был
моим
так
долго,
Sin
embargo
no
me
comprendistes
Но
так
и
не
понял
меня.
Sin
ningun
consuelo
desilucionado
Без
утешения,
разочарованным,
Asi
me
dejas,
compañero
mio
Таким
ты
меня
оставляешь,
мой
товарищ.
El
tiempo
ya
se
encargará
Время
позаботится
De
buscarte
si,
marcahté
mi
amor
О
том,
чтобы
найти
тебя,
если
ты
уйдёшь,
любовь
моя.
CORAZÓN
SERRANO...!!!
CORAZÓN
SERRANO...!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.