Lyrics and translation Corazón Serrano - No Sé
Tengo
el
corazón
roto
en
mil
pedazos
Сердце
разбито
на
тысячу
кусков
Por
que
siempre
que
amo
me
pagan
mal
Потому
что
всякий
раз,
когда
я
люблю,
мне
платят
злом
Aún
no
logro
entender
que
es
lo
que
ha
pasado
Я
все
еще
не
могу
понять,
что
произошло
Porque
no
tengo
suerte
en
el
amor.
Потому
что
мне
не
везет
в
любви.
Cada
vez
que
veo
ha
alguien
yo
me
enamoro
Каждый
раз,
когда
я
вижу
кого-то,
я
влюбляюсь
Se
marchan
y
me
dejan
una
herida
mas
Они
уходят
и
оставляют
мне
еще
одну
рану
Y
por
eso
mi
corazón
esta
roto,
И
поэтому
мое
сердце
разбито,
Esta
roto
lleno
de
cicatrices
y
heridas
Оно
разбито,
полно
шрамов
и
ран
Y
no
sé,
como
lo
curarlas
И
я
не
знаю,
как
их
исцелить
Y
no
se
como
aliviar
el
dolor
(2)
И
не
знаю,
как
облегчить
боль
(2)
Dime
amor
como
hago,
para
aliviar
este
dolor
Скажи
мне,
любовь
моя,
что
мне
сделать,
чтобы
облегчить
эту
боль
Tengo
el
corazón
roto
en
mil
pedazos
Сердце
разбито
на
тысячу
кусков
Por
que
siempre
que
amo
me
pagan
mal
Потому
что
всякий
раз,
когда
я
люблю,
мне
платят
злом
Aún
no
logro
entender
que
es
lo
que
ha
pasado
Я
все
еще
не
могу
понять,
что
произошло
Porque
no
tengo
suerte
en
el
amor.
Потому
что
мне
не
везет
в
любви.
Cada
vez
que
veo
ha
alguien
yo
me
enamoro
Каждый
раз,
когда
я
вижу
кого-то,
я
влюбляюсь
Se
marchan
y
me
dejan
una
herida
mas
Они
уходят
и
оставляют
мне
еще
одну
рану
Y
por
eso
mi
corazón
esta
roto,
И
поэтому
мое
сердце
разбито,
Esta
roto
lleno
de
cicatrices
y
heridas
Оно
разбито,
полно
шрамов
и
ран
Y
no
sé,
como
lo
curarlas
И
я
не
знаю,
как
их
исцелить
Y
no
se
como
aliviar
el
dolor
(2)
И
не
знаю,
как
облегчить
боль
(2)
No,
no
sé
curarme
esa
herida
Нет,
я
не
знаю,
как
залечить
эту
рану
Que
me
ha
dejado
tu
partida
Которую
оставил
твой
уход
Mi
amor,
amor,
amor
Моя
любовь,
любовь,
любовь
Y
no
sé,
como
lo
curarlas
И
я
не
знаю,
как
их
исцелить
Y
no
se
como
aliviar
el
dolor
(2)
И
не
знаю,
как
облегчить
боль
(2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuber Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.