Lyrics and translation Corazón Serrano - Olvídalo Corazón - En Vivo
Olvídalo Corazón - En Vivo
Забудь обо всём, сердце - В прямом эфире
Es
mejor
corazón
de
una
vez
Лучше
сердце
сразу
же
Que
te
olvides
de
él
Забудь
о
нём
Toma
esta
decisión
por
favor
Прошу
прими
это
решение
Y
no
te
hagas
más
daño
И
не
причиняй
себе
больше
боли
Date
cuenta
que
si
no
volvió
Пойми,
если
он
не
вернулся
Es
porque
te
olvido
Значит,
он
забыл
тебя
Es
porque
la
distancia
mato
Значит,
расстояние
убило
Totalmente
el
amor
Всю
вашу
любовь
Que
sentía
por
ti...
Которую
он
испытывал
к
тебе...
Que
sentía
por
ti...
Которую
он
испытывал
к
тебе...
Así
que
Olvídalo
corazón
porque
el
ya
no.
te
quiere
Так
что
забудь
об
этом,
сердце,
потому
что
он
тебя
больше
не
любит
Así
que
Olvídalo
corazón
porque
el
ya
no.
te
ama
Так
что
забудь
об
этом,
сердце,
потому
что
он
тебя
больше
не
любит
Entiende
es
por
tu
bien
Пойми,
это
ради
твоего
блага
Así
que
ya
de
una
vez
olvídalo...
Так
что
скорее
забудь
об
этом...
También
olvídalo...
Забудь
и
об
этом...
Corazón
es
mejor
que
te
olvides
de
él,
él
ya
no
te
ama
(hablado)
Сердце,
тебе
лучше
забыть
о
нём,
он
тебя
больше
не
любит
Corazón
serrano
Corazón
serrano
Es
mejor
corazón
de
una
vez
Лучше
сердце
сразу
же
Que
te
olvides
de
él
Забудь
о
нём
Toma
esta
decisión
por
favor
Прошу
прими
это
решение
Y
no
te
hagas
más
daño.
И
не
причиняй
себе
больше
боли.
Date
cuenta
que
si
no
volvió
Пойми,
если
он
не
вернулся
Es
porque
te
olvido
Значит,
он
забыл
тебя
Es
porque
la
distancia
mato
Значит,
расстояние
убило
Totalmente
el
amor
Всю
вашу
любовь
Que
sentía
por
ti...
Которую
он
испытывал
к
тебе...
Que
sentía
por
ti...
Которую
он
испытывал
к
тебе...
Así
que
Olvídalo
corazón
porque
el
ya
no.
te
quiere
Так
что
забудь
об
этом,
сердце,
потому
что
он
тебя
больше
не
любит
Así
que
Olvídalo
corazón
porque
el
ya
no.
te
ama
Так
что
забудь
об
этом,
сердце,
потому
что
он
тебя
больше
не
любит
Entiende
es
por
tu
bien
Пойми,
это
ради
твоего
блага
Así
que
ya
de
una
vez
olvídalo...
Так
что
скорее
забудь
об
этом...
También
olvídalo...
Забудь
и
об
этом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Rondoy
Attention! Feel free to leave feedback.