Corazón Serrano - Pero Este Tonto Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corazón Serrano - Pero Este Tonto Corazón




Pero Este Tonto Corazón
Но это глупое сердце
Aprenderé a no llorar cuando un amigo te mencione
Я научусь не плакать, когда друзья тебя упомянут
A soportar los latigazos de la noche
Справляться с ударами ночи
Cuando el deseo se me junte con tu nombre
Когда страсть во мне вспыхнет при звуке твоего имени
Y te trate de llamar
И я попытаюсь тебе позвонить
Aprenderé a convivir con los recuerdos sin que duelan
Я научусь жить с воспоминаниями без боли
A convencerme de que no vale la pena
Убеждать себя, что это того не стоит
Amar a alguien con pasión que no te quiera
Любить кого-то страстно, кто тебя не любит
Y pensarte sin llorar
И думать о тебе без слез
A despertarme sin tus besos
Просыпаться без твоих поцелуев
Y pensar que junto a mi ya no te tengo
И знать, что рядом со мной тебя больше нет
Aprenderé a olvidarte
Я научусь тебя забывать
Y arrancarte de mi pecho de mi piel y el corazón
И вырвать тебя из своего сердца, из своей кожи и души
Aprenderé a negarme
Я научусь отказываться
A mi mismo que te quiero como no eh querido yo
Самому себе признаваться, что я люблю тебя так, как никого другого
Aprenderé a sacar todo este amor de mis venas
Я научусь изгнать всю эту любовь из своих вен
Aprenderé
Я научусь
Aprenderé cuando te encuentre a controlar mis emociones
Я научусь, когда мы встретимся, контролировать свои эмоции
Ah no escribir ni dedicarte más canciones
Не писать о тебе и не посвящать тебе больше песен
A comportarme como si yo fuera el hombre al que no le duela ya
Вести себя так, как будто бы я был мужчиной, которого твое отсутствие больше не ранит
Aprenderé a convivir con los recuerdos sin que duelan
Я научусь жить с воспоминаниями без боли
A convencerme de que no vale la pena
Убеждать себя, что это того не стоит
Amar a alguien con pasión que no te quiera
Любить кого-то страстно, кто тебя не любит
Y pensarte sin llorar a despertarme sin tus besos
И думать о тебе без слез; просыпаться без твоих поцелуев
Y pensar que junto a mi ya no te tengo
И знать, что рядом со мной тебя больше нет
Aprenderé a olvidarte
Я научусь тебя забывать
Y arrancarte de mi pecho de mi piel y el corazón
И вырвать тебя из своего сердца, из своей кожи и души
Aprenderé a negarme
Я научусь отказываться
A mi mismo que te quiero como no eh querido yo
Самому себе признаваться, что я люблю тебя так, как никого другого
Aprenderé a sacar todo este amor de mis venas
Я научусь изгнать всю эту любовь из своих вен
Aprenderé
Я научусь






Attention! Feel free to leave feedback.