Lyrics and translation Corazón Serrano - Quedaté con él
Quedaté con él
Останься с ним
Quédate
con
él
...
Останься
с
ним
...
No
te
molestes
en
venir
a
reclamarme
Не
утруждай
себя
приходить
ко
мне
с
претензиями,
Pues
no
voy
a
rebajarme
como
un
tipo
como
él
Ведь
я
не
опущусь
до
уровня
такого
типа,
как
он.
Es
un
mal
amante,
mentiroso
y
arrogante
Он
плохой
любовник,
лжец
и
высокомерный,
Que
se
cree
muy
importante
Который
считает
себя
очень
важным.
Nunca
me
hizo
sentir
mujer...
Он
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
женщиной...
Yo
fui
su
esposa,
tú
tan
solo
eres
su
amante
Я
была
его
женой,
ты
всего
лишь
его
любовница,
Y
bienes
a
molestarme...
И
ты
приходишь
ко
мне
с
претензиями...
Como
si
fuera
una
gran
cosa
Как
будто
это
что-то
значит.
Me
compadezco
porque
yo
bien
lo
conozco
Мне
тебя
жаль,
потому
что
я
его
хорошо
знаю,
Y
te
hará
pasar
lo
mismo
И
он
заставит
тебя
пройти
через
то
же
самое,
Que
me
hizo
pasar
a
mi
Через
что
прошел
я.
Quédate
con
el...
Останься
с
ним...
Te
doy
las
gracias
porque
creo
que
me
has
echo
un
gran
favor...
Я
благодарна
тебе,
потому
что,
кажется,
ты
сделала
мне
большое
одолжение...
Quiero
que
sepas
que
yo
fui
quién
lo
dejó
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
я
его
бросила.
No
me
interesa
ni
nombrarlo
porque
fue
muy
mal
amor...
Мне
неинтересно
даже
упоминать
его,
потому
что
это
была
ужасная
любовь...
Quédate
con
el...
Останься
с
ним...
Hoy
me
arrepiento
de
haber
perdido
mi
tiempo
Сейчас
я
жалею
о
потраченном
времени
Detrás
de
un
falso
querer
На
фальшивую
любовь.
Y
no
te
niego
en
un
momento
lo
amé
И
не
отрицаю,
когда-то
я
его
любила,
Pero
ya
no
me
interesa...
Но
он
мне
больше
неинтересен...
Puedes
quedarte
con
él...
Можешь
остаться
с
ним...
"QUEDATE
CON
EL,
ME
ESTÁS
HACIENDO
UN
FAVOR"
"ОСТАНЬСЯ
С
НИМ,
ТЫ
ДЕЛАЕШЬ
МНЕ
ОДОЛЖЕНИЕ"
CORAZON
SERRANO...
CORAZON
SERRANO...
Quédate
con
él...
Останься
с
ним...
No
te
molestes
en
venir
a
reclamarme
Не
утруждай
себя
приходить
ко
мне
с
претензиями,
Pues
no
voy
a
rebajarme
como
un
tipo
como
él...
Ведь
я
не
опущусь
до
уровня
такого
типа,
как
он...
Es
un
mal
amante,
mentiroso
y
arrogante
Он
плохой
любовник,
лжец
и
высокомерный,
Que
se
cree
muy
importante
Который
считает
себя
очень
важным.
Nunca
me
hizo
sentir
mujer...
Он
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
женщиной...
Yo
fui
su
esposa,
tú
tan
solo
eres
su
amante
Я
была
его
женой,
ты
всего
лишь
его
любовница,
Y
vienes
a
molestarme
И
ты
приходишь
ко
мне
с
претензиями,
Como
si
fuera
una
gran
cosa
Как
будто
это
что-то
значит.
Me
compadezco
porque
yo
bien
lo
conozco
Мне
тебя
жаль,
потому
что
я
его
хорошо
знаю,
Y
te
hará
pasar
lo
mismo
И
он
заставит
тебя
пройти
через
то
же
самое,
Que
me
hizo
pasar
a
mi
Через
что
прошел
я.
Quédate
con
él...
Останься
с
ним...
Te
doy
las
gracias
porque
creo
que
me
has
echo
un
gran
favor
Я
благодарна
тебе,
потому
что,
кажется,
ты
сделала
мне
большое
одолжение.
Quiero
que
sepas
que
yo
fui
quién
lo
dejó
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
я
его
бросила.
No
me
interesa
ni
nombrarlo
porque
fue
muy
mal
amor...
Мне
неинтересно
даже
упоминать
его,
потому
что
это
была
ужасная
любовь...
Quédate
con
él...
Останься
с
ним...
Hoy
me
arrepiento
de
haber
perdido
mi
tiempo
Сейчас
я
жалею
о
потраченном
времени
Detrás
de
un
falso
querer
На
фальшивую
любовь.
Y
no
te
niego
en
un
momento
lo
amé
И
не
отрицаю,
когда-то
я
его
любила,
Pero
ya
no
me
interesa
Но
он
мне
больше
неинтересен.
Puedes
quedarte
con
él...
Можешь
остаться
с
ним...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.