Corazón Serrano - Resucítame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corazón Serrano - Resucítame




Resucítame
Воскреси меня
Maestro necesito un milagro
Учитель, мне нужно чудо,
Transforma hoy mi vida mi estado
Измени сегодня мою жизнь, мое состояние.
Hace tiempo que no veo la luz del día
Я давно не видела свет дня,
Están tratando de enterrar mi alegría
Они пытаются похоронить мою радость,
Intentan ver mis sueños cancelados...
Пытаются увидеть мои мечты разрушенными...
Lázaro escucho tu voz
Лазарь, я слышу твой голос,
Cuando aquella piedra se movió
Когда тот камень сдвинулся,
Después de cuatro días el revivió...
Спустя четыре дня он ожил...
Maestro no hay otro que pueda hacer
Учитель, нет никого другого, кто мог бы сделать
Aquello que solo tu nombre tiene el poder
То, что только твое имя имеет силу сделать.
Necesito tanto de un milagro...
Мне так нужно чудо...
Remueve hoy mi piedra
Сдвинь сегодня мой камень
Y llama por mi nombre
И позови меня по имени,
Muda mi historia
Измени мою историю,
Resucita mis sueños
Воскреси мои мечты,
Transforma hoy mi vida
Измени сегодня мою жизнь,
Haz un milagro
Сотвори чудо
En esta misma hora
В этот самый час.
Me llamas hacia afuera
Ты зовешь меня наружу,
Resucítame...
Воскреси меня...
CORAZON SERRANO!!!
CORAZON SERRANO!!!
Lázaro escucho tu voz
Лазарь, я слышу твой голос,
Cuando aquella piedra se movió
Когда тот камень сдвинулся,
Después de cuatro días el revivió...
Спустя четыре дня он ожил...
Maestro no hay otro que pueda hacer
Учитель, нет никого другого, кто мог бы сделать
Aquello que solo tu nombre tiene el poder
То, что только твое имя имеет силу сделать.
Necesito tanto de un milagro...
Мне так нужно чудо...
Remueve hoy mi piedra
Сдвинь сегодня мой камень
Y llama por mi nombre
И позови меня по имени,
Muda mi historia
Измени мою историю,
Resucita mis sueños
Воскреси мои мечты,
Transforma hoy mi vida
Измени сегодня мою жизнь,
Haz un milagro
Сотвори чудо
En esta misma hora
В этот самый час.
Me llamas hacia afuera
Ты зовешь меня наружу,
Resucítame...
Воскреси меня...
eres la misma vida
Ты - сама жизнь,
La fuerza que hay en
Сила, которая есть во мне,
Eres el hijo de Dios
Ты - сын Божий,
me llevas a vencer
Ты ведешь меня к победе,
Señor de todo en
Господь всего во мне,
Escucho ya tu voz
Я уже слышу твой голос,
Llamándome a vivir
Зовущий меня жить
Una historia de poder...
Историю силы...





Writer(s): Aline Barros


Attention! Feel free to leave feedback.