Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Marchas
Wenn Du Gehst
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
sentido,
Ohne
dich
hat
mein
Leben
keinen
Sinn,
Mi
amor
no
te
marches,
Mein
Schatz,
geh
nicht
fort,
Resulta
inlógico
que
digas
que
esto
no
fue
tu
culpa
Es
ist
unlogisch,
dass
du
sagst,
das
war
nicht
deine
Schuld
No
creo
me
meresca
mi
corazón,
Ich
glaube
nicht,
dass
mein
Herz
das
verdient,
No
tires
a
la
basura,
Wirf
es
nicht
weg,
Despúes
de
darme
besos
de
amor,
Nachdem
du
mir
Küsse
der
Liebe
gegeben
hast,
Con
tanta
ternura...
Mit
so
viel
Zärtlichkeit...
Si
un
día
no
hubiera
besado
mis
labios,
tus
labios,
Hätte
ich
eines
Tages
deine
Lippen
nicht
geküsst,
Si
un
día
no
hubiera
ingresado,
tu
cuerpo
a
mi
cuerpo,
Wenn
dein
Körper
sich
nie
mit
meinem
vereint
hätte,
Porfavor
que
alguíen
me
diga,
como
te
saco
de
mi
vida,
Bitte,
jemand
sage
mir,
wie
ich
dich
aus
meinem
Leben
bekomme,
Si
eres
lo
más
bello,
que
me
ah
pasado
en
la
vida,
Wo
du
doch
das
Schönste
bist,
was
mir
im
Leben
passiert
ist,
Nose
porque
cuando
mi
cuerpo,
Ich
weiß
nicht
warum,
wenn
mein
Körper
Quiere
olvidarte
no
puede
olvidarte,
dich
vergessen
will,
er
dich
nicht
vergessen
kann,
Nose
porque,
mi
cuerpo
sigue
esperando,
Ich
weiß
nicht
warum,
mein
Körper
wartet
immer
noch
darauf,
Que
tú...
lo
arrulles
Dass
du...
ihn
wiegst
Nose
porque
cuando
mi
cuerpo,
Ich
weiß
nicht
warum,
wenn
mein
Körper
Quiere
olvidarte
no
puede
olvidarte,
dich
vergessen
will,
er
dich
nicht
vergessen
kann,
Nose
porque,
mi
cuerpo
sigue
esperando,
Ich
weiß
nicht
warum,
mein
Körper
wartet
immer
noch
darauf,
Que
tú,
que
tú...
lo
arrulles
Dass
du,
dass
du...
ihn
wiegst
PORQUE,
PORQUE?
NO
TE
PUEDO
SACAR
DE
MI
MENTE
EN
MI
CORAZÓN
DE
MI
CUERPO...
CORAZÓN
SERRANO!!!
WARUM,
WARUM?
KANN
ICH
DICH
NICHT
AUS
MEINEM
KOPF,
AUS
MEINEM
HERZEN,
AUS
MEINEM
KÖRPER
BEKOMMEN...
CORAZÓN
SERRANO!!!
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
sentido,
Ohne
dich
hat
mein
Leben
keinen
Sinn,
Mi
amor
no
te
marches,
Mein
Schatz,
geh
nicht
fort,
Resulta
inlógico
que
digas
que
esto
no
fue
tu
culpa
Es
ist
unlogisch,
dass
du
sagst,
das
war
nicht
deine
Schuld
No
creo
me
meresca
mi
corazón,
Ich
glaube
nicht,
dass
mein
Herz
das
verdient,
No
tires
a
la
basura,
Wirf
es
nicht
weg,
Despúes
de
darme
besos
de
amor,
Nachdem
du
mir
Küsse
der
Liebe
gegeben
hast,
Con
tanta
ternura...
Mit
so
viel
Zärtlichkeit...
Si
un
día
no
hubiera
besado
mis
labios,
tus
labios,
Hätte
ich
eines
Tages
deine
Lippen
nicht
geküsst,
Si
un
día
no
hubiera
ingresado,
tu
cuerpo
a
mi
cuerpo,
Wenn
dein
Körper
sich
nie
mit
meinem
vereint
hätte,
Porfavor
que
alguíen
me
diga,
como
te
saco
de
mi
vida,
Bitte,
jemand
sage
mir,
wie
ich
dich
aus
meinem
Leben
bekomme,
Si
eres
lo
más
bello,
que
me
ah
pasado
en
la
vida,
Wo
du
doch
das
Schönste
bist,
was
mir
im
Leben
passiert
ist,
Nose
porque
cuando
mi
cuerpo,
Ich
weiß
nicht
warum,
wenn
mein
Körper
Quiere
olvidarte
no
puede
olvidarte,
dich
vergessen
will,
er
dich
nicht
vergessen
kann,
Nose
porque,
mi
cuerpo
sigue
esperando,
Ich
weiß
nicht
warum,
mein
Körper
wartet
immer
noch
darauf,
Que
tú...
lo
arrulles
Dass
du...
ihn
wiegst
Nose
porque
cuando
mi
cuerpo,
Ich
weiß
nicht
warum,
wenn
mein
Körper
Quiere
olvidarte
no
puede
olvidarte,
dich
vergessen
will,
er
dich
nicht
vergessen
kann,
Nose
porque,
mi
cuerpo
sigue
esperando,
Ich
weiß
nicht
warum,
mein
Körper
wartet
immer
noch
darauf,
Que
tú,
que
tú...
lo
arrulles
Dass
du,
dass
du...
ihn
wiegst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gastón Béjar
Attention! Feel free to leave feedback.