Lyrics and translation Corazón Serrano - Vivir Sin Ti
Vivir Sin Ti
Жить без тебя
Corazon
serrano
Корасон
Серрано
Como
hago
para
vivir
Как
мне
жить
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Si
te
tengo
en
mis
pensamientos
y
en
mi
corazon
Если
ты
в
моих
мыслях
и
в
моем
сердце
Si
tu
eres
el
aire
que
respiro
Если
ты
воздух,
которым
я
дышу
Fuiste
mi
mejor
regalo
Ты
был
моим
лучшим
подарком
Solo
se
que
no
podre
Я
знаю
только,
что
не
смогу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
VIVIR
SIN
TI
...ES
NO
VIVIR
ЖИТЬ
БЕЗ
ТЕБЯ
...ЖИТЬ
НЕЛЬЗЯ
VIVIR
SIN
TI...
NO
PUEDO
VIVIR
ЖИТЬ
БЕЗ
ТЕБЯ...
НЕ
МОГУ
ЖИТЬ
Tantas
lagrimas
derrame
Я
пролила
столько
слез
Por
el
amor
que
yo
senti
Из-за
любви,
которую
я
чувствовала
Pero
yo
tengo
que
aprender
a
vivir
sin
ti
Но
я
должна
научиться
жить
без
тебя
VIVIR
SIN
TI
...ES
NO
VIVIR
ЖИТЬ
БЕЗ
ТЕБЯ
...ЖИТЬ
НЕЛЬЗЯ
VIVIR
SIN
TI
...NO
PUEDO
VIVIR
ЖИТЬ
БЕЗ
ТЕБЯ...
НЕ
МОГУ
ЖИТЬ
Tantas
lagrimas
derrame
Я
пролила
столько
слез
Por
el
amor
que
yo
senti
Из-за
любви,
которую
я
чувствовала
Pero
yo
tengo
que
aprender
a
vivir
sin
ti
Но
я
должна
научиться
жить
без
тебя
¡corazon
serrano!
Корасон
Серрано!
Como
hago
para
vivir
Как
мне
жить
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Si
te
tengo
en
mis
pensamientos
y
en
mi
corazon
Если
ты
в
моих
мыслях
и
в
моем
сердце
Si
tu
eres
el
aire
que
respiro
Если
ты
воздух,
которым
я
дышу
Fuiste
mi
mejor
regalo
Ты
был
моим
лучшим
подарком
Solo
se
que
no
podre
Я
знаю
только,
что
не
смогу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Vivir
sin
ti
es
no
vivir
Жить
без
тебя
- это
не
жить
Vivir
sin
ti
no
puedo
vivir
Жить
без
тебя
- я
не
могу
жить
Tantas
lagrimas
derrame
Я
пролила
столько
слез
Por
el
amor
que
yo
senti
Из-за
любви,
которую
я
чувствовала
Pero
yo
tengo
que
aprender
Но
я
должна
научиться
A
vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
VIVIR
SIN
TI
...ES
NO
VIVIR
ЖИТЬ
БЕЗ
ТЕБЯ
...ЖИТЬ
НЕЛЬЗЯ
VIVIR
SIN
TI
...NO
PUEDO
VIVIR
ЖИТЬ
БЕЗ
ТЕБЯ...
НЕ
МОГУ
ЖИТЬ
Tantas
lagrimas
derrame
Я
пролила
столько
слез
Por
el
amor
que
yo
senti
Из-за
любви,
которую
я
чувствовала
Pero
yo
tengo
que
aprender
a
vivir
sin
ti
Но
я
должна
научиться
жить
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edita Guerrero Neyra
Attention! Feel free to leave feedback.