Corazón Serrano - Voy A Echarte De Menos - translation of the lyrics into German

Voy A Echarte De Menos - Corazón Serranotranslation in German




Voy A Echarte De Menos
Ich werde dich vermissen
Por todo lo que hemos vivido
Für alles, was wir erlebt haben
Las cosas que pasamos juntos
Die Dinge, die wir zusammen durchgemacht haben
Te voy a extrañar
Ich werde dich vermissen
Fueron tantas cosas bonitas
Es waren so viele schöne Dinge
Que nos llenaron el corazon
Die unsere Herzen erfüllt haben
De felicidad
Mit Glückseligkeit
Recuerda como fui contigo
Erinnere dich, wie ich zu dir war
Lo mucho que yo te he querido
Wie sehr ich dich geliebt habe
De mi no me olvides
Vergiss mich nicht
Y cuidate cariño mio
Und pass auf dich auf, mein Liebling
Ojala que otra vez el destino
Hoffentlich führt uns das Schicksal wieder
Nos vuelva a juntar
zusammen
Voy a echarte de menos
Ich werde dich vermissen
Cuando me sienta sola en mi habitacion
Wenn ich mich allein in meinem Zimmer fühle
Y todo que me hable de ti
Und alles mich an dich erinnert
Y de lo lindo que fue nuestro amor
Und wie schön unsere Liebe war
Voy a echarte de menos
Ich werde dich vermissen
Cada vez que amanezca y tu nu estes
Jedes Mal, wenn es Morgen wird und du nicht da bist
Solo abrazare mi almohada
Werde ich nur mein Kissen umarmen
Y en silencio llorare.
Und im Stillen weinen.
Por todo lo que hemos vivido
Für alles, was wir erlebt haben
Las cosas que pasamos juntos
Die Dinge, die wir zusammen durchgemacht haben
Te voy a extrañar
Ich werde dich vermissen
Fueron tantas cosas bonitas
Es waren so viele schöne Dinge
Que nos llenaron el corazon
Die unsere Herzen erfüllt haben
De felicidad
Mit Glückseligkeit
Recuerda como fui contigo
Erinnere dich, wie ich zu dir war
Lo mucho que yo te he querido
Wie sehr ich dich geliebt habe
De mi no me olvides
Vergiss mich nicht
Y cuidate cariño mio
Und pass auf dich auf, mein Liebling
Ojala que otra vez el destino
Hoffentlich führt uns das Schicksal wieder
Nos vuelva a juntar
zusammen
Voy a echarte de menos
Ich werde dich vermissen
Cuando me sienta sola en mi habitacion
Wenn ich mich allein in meinem Zimmer fühle
Y todo que me hable de ti
Und alles mich an dich erinnert
Y de lo lindo que fue nuestro amor
Und wie schön unsere Liebe war
Voy a echarte de menos
Ich werde dich vermissen
Cada vez que amanezca y tu nu estes
Jedes Mal, wenn es Morgen wird und du nicht da bist
Solo abrazare mi almohada
Werde ich nur mein Kissen umarmen
Y en silencio llorare.
Und im Stillen weinen.






Attention! Feel free to leave feedback.