Lyrics and translation Corazón Serrano - Voy A Echarte De Menos
Voy A Echarte De Menos
Буду Скучать По Тебе
Por
todo
lo
que
hemos
vivido
Из-за
всего,
что
мы
пережили,
Las
cosas
que
pasamos
juntos
Из-за
всего,
что
мы
прошли
вместе,
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе.
Fueron
tantas
cosas
bonitas
Было
так
много
прекрасных
моментов,
Que
nos
llenaron
el
corazon
Которые
наполнили
наши
сердца
Recuerda
como
fui
contigo
Помни,
какой
я
была
с
тобой,
Lo
mucho
que
yo
te
he
querido
Как
сильно
я
тебя
любила.
De
mi
no
me
olvides
Не
забывай
меня.
Y
cuidate
cariño
mio
И
береги
себя,
мой
дорогой,
Ojala
que
otra
vez
el
destino
Надеюсь,
судьба
снова
Nos
vuelva
a
juntar
Сведет
нас
вместе.
Voy
a
echarte
de
menos
Я
буду
скучать
по
тебе,
Cuando
me
sienta
sola
en
mi
habitacion
Когда
буду
чувствовать
себя
одинокой
в
своей
комнате,
Y
todo
que
me
hable
de
ti
И
всё
будет
напоминать
мне
о
тебе
Y
de
lo
lindo
que
fue
nuestro
amor
И
о
том,
какой
прекрасной
была
наша
любовь.
Voy
a
echarte
de
menos
Я
буду
скучать
по
тебе,
Cada
vez
que
amanezca
y
tu
nu
estes
Каждый
раз,
когда
буду
просыпаться,
а
тебя
не
будет
рядом.
Solo
abrazare
mi
almohada
Я
буду
просто
обнимать
свою
подушку
Y
en
silencio
llorare.
И
молча
плакать.
Por
todo
lo
que
hemos
vivido
Из-за
всего,
что
мы
пережили,
Las
cosas
que
pasamos
juntos
Из-за
всего,
что
мы
прошли
вместе,
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе.
Fueron
tantas
cosas
bonitas
Было
так
много
прекрасных
моментов,
Que
nos
llenaron
el
corazon
Которые
наполнили
наши
сердца
Recuerda
como
fui
contigo
Помни,
какой
я
была
с
тобой,
Lo
mucho
que
yo
te
he
querido
Как
сильно
я
тебя
любила.
De
mi
no
me
olvides
Не
забывай
меня.
Y
cuidate
cariño
mio
И
береги
себя,
мой
дорогой,
Ojala
que
otra
vez
el
destino
Надеюсь,
судьба
снова
Nos
vuelva
a
juntar
Сведет
нас
вместе.
Voy
a
echarte
de
menos
Я
буду
скучать
по
тебе,
Cuando
me
sienta
sola
en
mi
habitacion
Когда
буду
чувствовать
себя
одинокой
в
своей
комнате,
Y
todo
que
me
hable
de
ti
И
всё
будет
напоминать
мне
о
тебе
Y
de
lo
lindo
que
fue
nuestro
amor
И
о
том,
какой
прекрасной
была
наша
любовь.
Voy
a
echarte
de
menos
Я
буду
скучать
по
тебе,
Cada
vez
que
amanezca
y
tu
nu
estes
Каждый
раз,
когда
буду
просыпаться,
а
тебя
не
будет
рядом.
Solo
abrazare
mi
almohada
Я
буду
просто
обнимать
свою
подушку
Y
en
silencio
llorare.
И
молча
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.