Corb Lund feat. Hayes Carll - Bible on the Dash - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corb Lund feat. Hayes Carll - Bible on the Dash - Acoustic




Bible on the Dash - Acoustic
Библия на Приборной Панели - Акустика
A two night stand in Tulsa, pullin' out and headed west
Две ночи в Тулсе, мы уезжаем на запад,
Tuna grabbed the Gideon's from the hotel in the desk
Туна взял Библию Гидеона из отеля на ресепшене.
And we said, "What's the matter, brother, are you worried about your soul?"
И мы сказали: чем дело, брат, ты беспокоишься о своей душе?"
He said, "Better safe than sorry, boys, that's just how I roll"
Он сказал: "Береженого Бог бережет, парни, вот как я живу".
We hit the road a feelin' cool as Crosby, Stills and Nash
Мы отправились в путь, чувствуя себя крутыми, как Кросби, Стиллз и Нэш,
Overflowin' with the spirit and the bible on the dash
Переполненные духом и с Библией на приборной панели.
Well, we pulled the whole rig over for the flashin' reds and blues
Ну, мы остановили всю эту махину из-за мигающих красных и синих огней.
Police come to the window, and we said, "Have you heard the news?"
Полицейский подходит к окну, а мы говорим: "Вы слышали новости?"
He said, "Don't get smart with me, boy, why you doin' 95?"
Он сказал: "Не умничай со мной, парень, почему ты едешь 95?"
My foot is heavy with redemption, I'm just blessed to be alive
Моя нога тяжела от искупления, я просто счастлив быть живым.
He said, "I oughta pull you out of there and beat you black and blue"
Он сказал: должен вытащить тебя оттуда и избить до синяков".
I placed my hand upon the good book and said, "What would Jesus do?"
Я положил руку на священную книгу и сказал: как бы поступил Иисус?"
It's better than insurance, registration or lyin'
Это лучше, чем страховка, регистрация или ложь.
It's better than these fake IDs I keep on buyin'
Это лучше, чем эти поддельные удостоверения личности, которые я постоянно покупаю.
It's even better than an envelope stuffed with cash
Это даже лучше, чем конверт, набитый деньгами.
But they always said it'd save me, that old bible on the dash
Но они всегда говорили, что это спасет меня, эта старая Библия на приборной панели.
Well, 'round these parts that hair alone will make probable cause
Ну, в этих краях одни только эти волосы послужат достаточным основанием.
If you're movin' through my county, you'll obey my earthly laws
Если ты едешь по моему округу, ты будешь подчиняться моим земным законам.
We did our best to quote some holy writ, chapter and verse
Мы изо всех сил старались цитировать Священное Писание, главу и стих.
What kind of music you boys make? And we said, "Christian music, sir"
Какую музыку вы, ребята, играете? И мы сказали: "Христианскую музыку, сэр".
Well, he thought about it, he contemplated, twitched his cop moustache
Ну, он подумал об этом, поразмыслил, подергал свои полицейские усы.
"Alright y'all, be careful now, just don't drive quite so fast"
"Ладно, ребята, будьте осторожны, просто не гоните так быстро".
It's better than insurance, registration or lyin'
Это лучше, чем страховка, регистрация или ложь.
It's better than these fake IDs I keep on buyin'
Это лучше, чем эти поддельные удостоверения личности, которые я постоянно покупаю.
It's even better than an envelope stuffed with cash
Это даже лучше, чем конверт, набитый деньгами.
But they always said it'd save me, that old bible on the dash
Но они всегда говорили, что это спасет меня, эта старая Библия на приборной панели.
Wish crossin' at the border a few months later, we heard, "Freeze!"
Проезжая границу несколько месяцев спустя, мы услышали: "Стоять!"
Pull in over there, son, we're gonna do some search and seize
Остановитесь там, сынок, мы проведем обыск и конфискацию.
Or maybe if we'd been more famous, he'd have said just move along
Или, может быть, если бы мы были более известными, он бы сказал просто проезжайте.
Or if he'd have seen us on the TV, if we'd had hit single songs
Или если бы он увидел нас по телевизору, если бы у нас были хитовые синглы.
Well, he's just about to ask us, "Where's the money, guns and hash?"
Ну, он как раз собирался спросить нас: "Где деньги, оружие и гашиш?"
Well, I was prayin' it'd save me, that old bible on the dash
Ну, я молился, чтобы это спасло меня, эта старая Библия на приборной панели.
Well, his hand was on his pistol and his dog was on his leash
Ну, его рука лежала на пистолете, а собака была на поводке.
And that shepherd, he was keepin' a pretty close eye on his sheep
И этот пастырь, он довольно внимательно следил за своими овцами.
We got a list that we're can look at to see if we can't find your names
У нас есть список, который мы можем просмотреть, чтобы узнать, не найдем ли мы ваши имена.
We got a pair of parabolic laser beams, hears everything you say
У нас есть пара параболических лазерных лучей, которые слышат все, что вы говорите.
We got ultraviolet infra-red, can see right through your bus
У нас есть ультрафиолетовый инфракрасный свет, который может видеть вас насквозь.
Yes sir, well, I thought the good Lord kept an eye on all of us
Да, сэр, ну, я думал, что Господь присматривает за нами всеми.
It's better than a green card, it's better than lyin'
Это лучше, чем грин-карта, это лучше, чем ложь.
And it's better than these work visas I keep on buyin'
И это лучше, чем эти рабочие визы, которые я постоянно покупаю.
It's even better than an envelope stuffed with cash
Это даже лучше, чем конверт, набитый деньгами.
Lord, I'm at the border with the bible on the dash
Господи, я на границе с Библией на приборной панели.





Writer(s): Jason Boland, Hayes Carll, Corb Lund


Attention! Feel free to leave feedback.