Lyrics and translation Corb Lund - Bible On The Dash - Acoustic Version
Bible On The Dash - Acoustic Version
Библия на Приборной Панели - Акустическая Версия
A
two
night
stand
in
Tulsa
pullin
out
an'
headed
west
Две
ночи
в
Тулсе,
мы
уезжаем
на
запад,
Freddie
grabbed
the
Gideons
from
the
hotel
in
the
desk
Фредди
взял
Библию
Гидеона
в
отеле
на
стойке.
An'
we
said
"what's
the
matter
brother?
Are
you
worried
about
your
soul"
И
мы
спросили:
"В
чем
дело,
брат?
Ты
беспокоишься
о
своей
душе?"
He
said
"better
safe
than
sorry
boys,
that's
just
how
I
role"
Он
сказал:
"Береженого
Бог
бережет,
ребята,
вот
как
я
живу".
We
hit
the
road
a
feelin'
cool
as
Crosby,
Stills
and
Nash
overflowin'
with
the
spirit
an
a
bible
on
the
dash
Мы
помчались
по
дороге,
чувствуя
себя
крутыми,
как
Кросби,
Стиллз
и
Нэш,
переполненные
духом
и
с
Библией
на
приборной
панели.
Well
we
pulled
the
whole
thing
over
for
the
flashin
reds
and
blues
Ну,
мы
остановились
из-за
мигающих
красных
и
синих
огней,
The
police
come
to
the
window
and
he
said
"Have
you
heard
the
news?"
Полицейский
подходит
к
окну
и
говорит:
"Вы
слышали
новости?"
He
said
"don't
get
smart
with
me
boy,
why
you
doin
95?"
Он
сказал:
"Не
умничай
со
мной,
парень,
почему
ты
едешь
со
скоростью
95?"
"My
foot
is
heavy
with
redemption,
I'm
just
blessed
to
be
alive!"
"Моя
нога
тяжела
от
искупления,
я
просто
счастлив
быть
живым!"
He
said
"I
oughtta
pull
you
out
a'
there
an'
beat
you
black
and
blue"
Он
сказал:
"Я
должен
вытащить
тебя
оттуда
и
избить
до
синяков".
I
placed
my
hand
upon
the
good
book
an'
said
"what
would
Jesus
do?"
Я
положил
руку
на
священную
книгу
и
сказал:
"А
что
бы
сделал
Иисус?"
Its
better
than
insurance,
registration
or
lyin
Это
лучше,
чем
страховка,
регистрация
или
ложь,
It's
better
than
these
fake
ID's
I
have
to
keep
buyin'
Это
лучше,
чем
эти
поддельные
удостоверения
личности,
которые
мне
приходится
покупать,
It's
even
better
than
an
envelope
stuffed
with
cash
Это
даже
лучше,
чем
конверт,
набитый
наличными,
They
always
said
it'd
save
me,
that
old
bible
on
the
da-ash
Всегда
говорили,
что
это
спасет
меня,
эта
старая
Библия
на
приборной
панели.
Well
'round
these
parts
that
hair
alone'll
make
probable
cause
Ну,
в
этих
краях
одни
только
волосы
послужат
достаточным
основанием,
If
you're
movin
through
my
county,
you'll
obey
my
earthly
laws
Если
ты
едешь
по
моему
округу,
ты
будешь
подчиняться
моим
земным
законам.
Well
we
did
our
best
to
quote
some
holy
red
chapter
or
verse
Ну,
мы
сделали
все
возможное,
чтобы
процитировать
какую-нибудь
священную
красную
главу
или
стих,
"What
kinda
music
you
boys
makin?"
"Какую
музыку
вы,
ребята,
делаете?"
We
said
"Christian
music
sir!"
Мы
сказали:
"Христианскую
музыку,
сэр!"
Well
he
thought
about,
contemplated,
twirled
his
cop
moustache
Ну,
он
подумал,
поразмыслил,
покрутил
свои
полицейские
усы,
"Alright
ya'lls
be
careful
now,
just
don't
drive
quite
so
fast"
"Ладно,
ребята,
будьте
осторожны,
только
не
гоняйте
так
быстро".
It's
better
than
insurance,
registration
or
lyin
Это
лучше,
чем
страховка,
регистрация
или
ложь,
It's
better
than
these
fake
ID's
I
keep
on
buyin'
Это
лучше,
чем
эти
поддельные
удостоверения
личности,
которые
я
покупаю,
It's
even
better
than
an
envelope
stuffed
with
cash
Это
даже
лучше,
чем
конверт,
набитый
наличными,
They
always
said
it'd
save
me,
that
old
bible
on
the
da-ash
Всегда
говорили,
что
это
спасет
меня,
эта
старая
Библия
на
приборной
панели.
Well
crossin
at
the
border
a
few
months
later
we
heard
"FREEZE"
Ну,
пересекая
границу
несколько
месяцев
спустя,
мы
услышали:
"СТОЯТЬ!"
Pull
in
over
there
son,
we
gonna
do
some
search
and
seize
Остановитесь
вон
там,
сынок,
мы
проведем
обыск
и
арест.
Maybe
if
we'd
been
more
famous
he'd
a
said
just
move
along
Может
быть,
если
бы
мы
были
более
знаменитыми,
он
бы
сказал
просто
проезжайте.
If
he'd
a
seen
us
on
the
TV,
if
he'd
a
had
his
single
songs
Если
бы
он
видел
нас
по
телевизору,
если
бы
у
него
были
наши
синглы.
Well
he's
just
about
to
ask
us
where's
the
money
guns
and
hash
Ну,
он
как
раз
собирается
спросить
нас,
где
деньги,
оружие
и
гашиш,
Well
I's
prayin
it
would
save
me,
that
'ol
bible
on
the
dash
Ну,
я
молился,
чтобы
это
спасло
меня,
эта
старая
Библия
на
приборной
панели.
His
hand
was
on
his
pistol,
his
dog
was
on
his
leash
Его
рука
была
на
пистолете,
его
собака
была
на
поводке,
An
that
shepard
he
was
a
keeping
a
pretty
close
eye
on
the
sheep
И
этот
пастух
внимательно
следил
за
овцами.
We
got
a
list
we're
gonna
look
at,
see
if
we
can't
find
your
names
У
нас
есть
список,
мы
его
просмотрим,
посмотрим,
не
сможем
ли
мы
найти
ваши
имена,
We
got
parabolic
laser
beams
hears
everything
you
say
У
нас
есть
параболические
лазерные
лучи,
которые
слышат
все,
что
вы
говорите,
We
got
ultraviolet
x-rays
that
can
see
right
through
your
bus
У
нас
есть
ультрафиолетовые
рентгеновские
лучи,
которые
могут
видеть
ваш
автобус
насквозь.
"Yes
sir
well
I
hope
the
good
lord
keeps
an
eye
on
all
of
us,
yup"
"Да,
сэр,
ну,
я
надеюсь,
что
Господь
Бог
присматривает
за
всеми
нами,
да".
Its
better
than
a
green
card,
it's
better
than
lyin'
Это
лучше,
чем
грин-карта,
это
лучше,
чем
ложь,
It's
better
than
these
work
visa's
I
keep
on
buyin'
Это
лучше,
чем
эти
рабочие
визы,
которые
я
покупаю,
It's
better
than
an
envelope
stuffed
with
cash
Это
лучше,
чем
конверт,
набитый
наличными,
Lord
I'm
at
the
border
with
a
bible
on
the
da-ash
Господи,
я
на
границе
с
Библией
на
приборной
панели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayes Carll, Corb Lund, Jason Boland
Attention! Feel free to leave feedback.