Lyrics and translation Corb Lund - Cows Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
everything
is
better
with
some
cows
around
Знаешь,
милая,
с
коровами
вокруг
всё
лучше,
Living
in
town
sometimes
brings
me
down
Жизнь
в
городе
иногда
меня
удручает.
Let
me
bestow
this
western
blessing,
share
what
I
have
found
Позволь
мне
даровать
тебе
это
западное
благословение,
поделюсь
тем,
что
я
узнал:
May
you
always
have
cows
around
Пусть
у
тебя
всегда
будут
коровы
вокруг.
What
else
you
gonna
spend
that
extra
money
on
На
что
ещё
ты
потратишь
эти
лишние
деньги,
What
else
is
gonna
get
you
up
hours
before
dawn
Что
ещё
поднимет
тебя
за
несколько
часов
до
рассвета,
What
else
is
gonna
keep
you
toiling
on
and
on
and
on
Что
ещё
заставит
тебя
трудиться
снова
и
снова,
May
you
always
have
cows
around
Пусть
у
тебя
всегда
будут
коровы
вокруг.
C'mon,
you
know
that
you
got
too
much
time
on
your
hands
Да
ладно
тебе,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
слишком
много
свободного
времени,
Not
merely
enough
complication
in
your
plans
И
недостаточно
сложностей
в
твоих
планах,
You
need
to
invite
all
of
the
frustration
that
you
can
Тебе
нужно
получить
всю
ту
досаду,
какую
ты
только
можешь,
May
you
always
have
cows
around
Пусть
у
тебя
всегда
будут
коровы
вокруг.
Everything
is
better
with
some
cows
around
С
коровами
вокруг
всё
лучше,
Living
in
town
sometimes
brings
me
down
Жизнь
в
городе
иногда
меня
удручает,
Let
me
bestow
this
western
blessing
leave
you
saddle
bound
Позволь
мне
даровать
тебе
это
западное
благословение,
оставить
тебя
в
седле,
May
you
always
have
cow
around
Пусть
у
тебя
всегда
будет
корова
рядом.
What
else
can
make
the
bishop
swear
like
a
sailor
might?
Что
ещё
может
заставить
священника
ругаться
как
сапожника?
What
else
can
cause
such
tension
between
a
man
and
his
wife?
Что
ещё
может
вызвать
такую
напряжённость
между
мужчиной
и
его
женой?
What
else
could
ever
bring
all
these
enhancements
to
your
life?
Что
ещё
может
привнести
все
эти
улучшения
в
твою
жизнь?
May
you
always
have
cows
around
Пусть
у
тебя
всегда
будут
коровы
вокруг.
What
else
is
gonna
get
out
when
ya
don't
close
the
gate
Что
ещё
выйдет,
если
ты
не
закроешь
ворота,
What
else'll
make
ya
prematurely
show
your
age?
Что
ещё
заставит
тебя
преждевременно
постареть,
What
else'll
take
a
run
at
you
in
a
fit
of
bovine
rage?
Что
ещё
набросится
на
тебя
в
припадке
коровьего
бешенства?
May
you
always
have
cows
around
Пусть
у
тебя
всегда
будут
коровы
вокруг.
Well,
everything
is
better
with
some
cows
around
Да,
с
коровами
вокруг
всё
лучше,
Living
in
town
sometimes
brings
me
down
Жизнь
в
городе
иногда
меня
удручает,
And
although
this
western
blessing
leaves
you
cattle
bound
И
пусть
это
западное
благословение
свяжет
тебя
с
коровами,
May
you
always
have
cows
around
Пусть
у
тебя
всегда
будут
коровы
вокруг.
What
kinda
cows
Corb?
Каких
коров,
Корб?
Well
there's
Hereford,
highland,
semmental,
west,
black
and
maine
Anjou
Ну,
есть
герефорд,
хайленд,
симментал,
вест,
блэк
и
мейн-анжу,
Chianina,
limousine,
shorthorn,
charolais,
watusi
too,
texas
long
horn,
kuri
Кьянина,
лимузин,
шортгорн,
шароле,
ватуси,
техасский
лонгхорн,
кури,
Any
roan,
ankole,
galloway,
red
angus,
brahman,
brangus,
jersey,
guernsey,
Holstein,
hey
Любой
чалый,
анколе,
гэллоуэй,
красный
ангус,
браман,
брангус,
джерсей,
гернси,
голштин,
эй.
Well,
ya
mighta
had
to
let
'em
dig
for
oil
and
gas
Возможно,
тебе
пришлось
бы
позволить
им
добывать
нефть
и
газ,
Ya
mighta
had
to
turn
the
place
to
an
exotic
game
ranch
Возможно,
тебе
пришлось
бы
превратить
это
место
в
экзотическое
ранчо,
Ya
mighta
had
to
do
all
things
to
raise
the
cash
Возможно,
тебе
пришлось
бы
сделать
всё,
чтобы
раздобыть
деньги,
So
you'd
always
have
cows
around
Чтобы
у
тебя
всегда
были
коровы
вокруг.
How
else
ya
gonna
lose
it
all
like
daddy
did
Как
ещё
ты
собираешься
потерять
всё,
как
твой
отец,
What
else
will
make
sure
you
leave
nothing
for
your
kids?
Что
ещё
убедит
тебя
не
оставлять
ничего
своим
детям?
It's
too
late
now,
you
know
it
is,
you
might
as
well
admit
Уже
слишком
поздно,
ты
это
знаешь,
ты
мог
бы
признать,
That
you'd
a
barely
floatin',
sentimental,
masochisticness
Что
ты
едва
держишься
на
плаву,
сентиментальный
мазохист,
And
that
despite
all
the
statistic
and
the
advice
that
you
get
И
что,
несмотря
на
всю
статистику
и
советы,
которые
ты
получаешь,
You
will
always
have
cows
around
У
тебя
всегда
будут
коровы
вокруг.
Ya,
everything
is
better
with
some
cows
around
Да,
с
коровами
вокруг
всё
лучше,
Living
in
town
sometimes
brings
me
down
Жизнь
в
городе
иногда
меня
удручает.
Well,
you
won't
know
what
you're
missing
'til
ya
hear
that
sound
Ты
не
узнаешь,
чего
лишаешься,
пока
не
услышишь
этот
звук,
May
you
always
have
cows
around
Пусть
у
тебя
всегда
будут
коровы
вокруг,
May
you
always
have
cows
around
Пусть
у
тебя
всегда
будут
коровы
вокруг,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corby Clark Marinus Lund
Attention! Feel free to leave feedback.