Lyrics and translation Corb Lund - Drink It Like You Mean It - Acoustic Version
Drink It Like You Mean It - Acoustic Version
Пей до дна - акустическая версия
Well,
if
you're
gonna
take
that
chair
and
if
you're
gonna
be
sittin'
there
Ну,
если
ты
собралась
занять
этот
стул
и
сидеть
на
нём,
Well,
if
you're
gonna
stay
and
keep
me
company
Если
ты
решила
остаться
и
составить
мне
компанию,
I
ain't
gonna
brook
no
doubt,
we
ain't
gonna
fool
about
То
давай
без
глупых
сомнений,
никаких
фокусов,
You
gotta
drink
it
like
you
mean
it
here
with
me
Пей
до
дна,
как
будто
ты
это
всерьез,
здесь
со
мной.
Drink
it
like
you
mean
it,
like
the
serious
people
do
Пей
до
дна,
как
будто
ты
это
всерьез,
как
делают
серьёзные
люди.
If
you're
down
and
broken
hearted
and
you've
got
good
reason
to
Если
тебе
грустно,
если
у
тебя
разбито
сердце,
и
на
то
есть
веские
причины,
Drink
it
like
you
mean
it
to
the
bottom
of
the
glass
Пей
до
дна,
до
самого
донышка,
With
resolve
and
strong
intention,
drink
it
right
down
to
the
last
С
решимостью
и
твёрдым
намерением,
пей
до
последней
капли.
It
ain't
no
holiday's
eve,
it
ain't
the
end
part
of
the
week
Сегодня
не
праздник,
не
конец
недели,
Tonight
ain't
nothin'
special
as
far
as
I
can
see
Сегодня
ничем
не
примечательный
вечер,
насколько
я
могу
судить.
And
the
amateurs
have
all
gone
home,
it's
just
us
those
of
us
here
alone
И
все
любители
уже
разошлись
по
домам,
остались
только
мы,
одинокие
души.
You
gotta
drink
it
like
you
mean
it
here
with
me
Пей
до
дна,
как
будто
ты
это
всерьез,
здесь
со
мной.
Drink
it
like
you
mean
it,
like
the
serious
people
do
Пей
до
дна,
как
будто
ты
это
всерьез,
как
делают
серьёзные
люди.
If
you're
down
and
broken
hearted
and
you've
got
good
reason
to
Если
тебе
грустно,
если
у
тебя
разбито
сердце,
и
на
то
есть
веские
причины,
Drink
it
like
you
mean
it
to
the
bottom
of
the
glass
Пей
до
дна,
до
самого
донышка,
With
resolve
and
strong
intention,
drink
it
right
down
to
the
last
С
решимостью
и
твёрдым
намерением,
пей
до
последней
капли.
Drink
it
like
you
mean
it,
like
the
serious
people
do
Пей
до
дна,
как
будто
ты
это
всерьез,
как
делают
серьёзные
люди.
If
you're
down
and
broken
hearted
and
you've
got
good
reason
to
Если
тебе
грустно,
если
у
тебя
разбито
сердце,
и
на
то
есть
веские
причины,
Drink
it
like
you
mean
it
to
the
bottom
of
the
glass
Пей
до
дна,
до
самого
донышка,
With
resolve
and
strong
intention,
drink
it
right
down
to
the
last
С
решимостью
и
твёрдым
намерением,
пей
до
последней
капли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corby Clark Marinus Lund
Attention! Feel free to leave feedback.