Corb Lund - Hair In My Eyes Like A Highland Steer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corb Lund - Hair In My Eyes Like A Highland Steer




Hair In My Eyes Like A Highland Steer
Волосы в глазах, как у шотландского быка
Full growed porcupine dead on the road
Взрослый дикобраз сдох на дороге,
It'll take a big ox, son, to carry that load
Понадобится сильный вол, сынок, чтобы унести эту ношу.
I got checked out by a blonde, young heifer
Меня присмотрела блондинка, молодая телочка,
She says she might wanna but i ain't gonna let er
Говорит, что, может, и захочет, но я ей не позволю.
Hair in my eyes like a highland steer
Волосы в глазах, как у шотландского быка,
Spring in my step like a white tailed deer
Весна в походке, как у белохвостого оленя,
Hitch in my hip like an old sheep dog
Боль в бедре, как у старой овчарки,
Puff up my chest like a big bull frog
Вздуваю грудь, как большая лягушка-бык.
Socks on my feet like a true paint hoss
Носки на ногах, как у настоящего маляра,
Belt round my belly like a galloway cross
Ремень вокруг живота, как у помеси галловея,
Built a barn outta straw for to not pay rent
Построил сарай из соломы, чтобы не платить аренду,
The thing blew over like a cheap green tent
Всё разлетелось, как дешёвая зелёная палатка.
Hair in my eyes like a highland steer
Волосы в глазах, как у шотландского быка,
Spring in my step like a white tailed deer
Весна в походке, как у белохвостого оленя,
Hitch in my hip like an old sheep dog
Боль в бедре, как у старой овчарки,
Puff up my chest like a big bull frog
Вздуваю грудь, как большая лягушка-бык.
Yodel-ay.
Йодль-ай.
Smoke in the barbed wire, posts on fire
Дым в колючей проволоке, горят столбы,
Anybody seen my lucky fencing pliers?
Кто-нибудь видел мои счастливые кусачки для забора?
They didn't cost nothin cuz they come with the truck
Они ничего не стоили, потому что достались вместе с грузовиком,
And old uncle hugh's still bringing me luck
И старый дядя Хью всё ещё приносит мне удачу.
Hair in my eyes like a highland steer
Волосы в глазах, как у шотландского быка,
Spring in my step like a white tailed deer
Весна в походке, как у белохвостого оленя,
Hair in my eyes like a highland steer
Волосы в глазах, как у шотландского быка,
Spring in my step like a white tailed deer
Весна в походке, как у белохвостого оленя.
Hair in my eyes like a highland steer
Волосы в глазах, как у шотландского быка,
Spring in my step like a white tailed deer
Весна в походке, как у белохвостого оленя,
Hitch in my hip like an old sheep dog
Боль в бедре, как у старой овчарки,
Puff up my chest like a big bull frog
Вздуваю грудь, как большая лягушка-бык.





Writer(s): Lund Corby Clark Marinus


Attention! Feel free to leave feedback.