Lyrics and translation Corb Lund - Pour 'Em Kinda Strong - Acoustic Version
Pour 'Em Kinda Strong - Acoustic Version
Наливай Покрепче - Акустическая Версия
Bartender,
I
know
you're
a
reasonable
man
Бармен,
я
знаю,
ты
человек
сговорчивый,
Looks
like
you
got
the
run
of
this
place
Похоже,
ты
тут
за
главного.
So
set
me
up
a
round
so's
that
I
can
see
your
hands
Так
налей-ка
мне,
чтобы
я
видел
твои
руки,
And
wipe
the
goddamned
smile
off
of
your
face
И
сотри
эту
чертову
ухмылку
с
лица.
Well,
I'm
sure
you
must
have
heard
of
me,
I'm
lightning
with
my
Smith
Уверен,
ты
слышал
обо
мне,
с
кольтом
я
молниеносен,
And
my
reputation
burns
all
through
the
west
И
моя
репутация
гремит
по
всему
Западу.
So
if
you
know
what's
good
for
you,
shut
up
and
get
the
whiskey
Так
что,
если
тебе
дорога
твоя
шкура,
заткнись
и
неси
виски,
And
not
that
trade
stuff,
I
want
nothin'
but
your
best
И
не
ту
бурду,
что
у
тебя
там,
а
самый
лучший.
And
pour
'em
kinda
strong
'cause
I
won't
be
here
long
И
наливай
покрепче,
милая,
я
надолго
не
задержусь.
Yeah,
you
best
not
do
me
wrong,
just
pour
'em
kinda
strong
Да,
и
смотри,
не
обмани,
просто
наливай
покрепче.
Well,
I
ain't
got
time
to
savour
'em,
I
gotta
drink
'em
quick
Мне
некогда
смаковать,
пить
придется
быстро,
I've
conveyed
my
urgency,
I
hope
Надеюсь,
ты
поняла,
о
чем
я.
If
they
catch
me
it's
all
over,
I'll
be
way
on
up
the
creek
Если
поймают,
мне
конец,
считай,
пропал,
And
I'll
be
swingin'
on
the
wrong
end
of
a
rope
Буду
болтаться
на
конце
веревки.
Well,
the
posse's
been
behind
me
now
for
six
or
seven
days
Эти
ищейки
гонятся
за
мной
уже
шесть
или
семь
дней,
Only
two
hours
back
and
chewin'
on
my
dust
Всего
два
часа
назад
проехали,
глотая
пыль.
Well,
I
got
a
powerful
thirst
I
come
in
here
to
try
to
slake
Проклятая
жажда
замучила,
решил
у
тебя
ее
утолить,
So
serve
it
up
or
try
me
if
you
must
Так
что
наливай,
или
попробуй
остановить
меня,
если
смелости
хватит.
And
pour
'em
kinda
strong
'cause
I
won't
be
here
long
И
наливай
покрепче,
милая,
я
надолго
не
задержусь.
Yeah,
you
best
not
do
me
wrong,
just
pour
'em
kinda
strong
Да,
и
смотри,
не
обмани,
просто
наливай
покрепче.
Well,
I
wasn't
really
watchin'
you,
my
eyes
was
on
the
door
Я
на
тебя
особо
не
смотрел,
все
по
сторонам
оглядывался,
Imagine
my
surprise
to
hear
the
cock
Каково
же
было
мое
удивление,
когда
услышал
щелчок
Of
that
.32
that
left
me
here
to
bleed
out
on
your
floor
Твоего
.32
калибра,
после
которого
я
остался
истекать
кровью
на
полу.
Well,
I'm
too
far
gone
to
bother
with
the
doc
Теперь
уже
слишком
поздно
звать
врача.
Well,
I
wasn't
really
watchin'
you,
my
eyes
was
to
the
east
Я
на
тебя
особо
не
смотрел,
все
на
восток
глядел,
You
know,
to
dull
the
pain
I
could
use
one
more
Знаешь,
чтобы
заглушить
боль,
мне
бы
еще
один
стаканчик.
You
surely
won't
deny
a
dyin'
man
a
drink
at
least?
Ты
же
не
откажешь
умирающему
в
последнем
желании?
I'm
awful
embarrassed
at
how
I
spoke
to
you
before
Мне
ужасно
стыдно
за
то,
как
я
разговаривал
с
тобой
раньше.
And
pour
'em
kinda
strong
'cause
I
won't
be
here
long
И
наливай
покрепче,
милая,
я
надолго
не
задержусь.
Mister,
please,
don't
do
me
wrong,
just
pour
'em
kinda
strong
Прошу
тебя,
не
обмани,
просто
наливай
покрепче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corb Lund
Attention! Feel free to leave feedback.