Corb Lund - Washed - Up Rock Star Factory Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corb Lund - Washed - Up Rock Star Factory Blues




Washed - Up Rock Star Factory Blues
Завод По Забытым Рок-Звёздам
Well I done a lot a singing about stick it to the man
Я много пел о том, как послать всё к чертям,
Today's the day he's gonna stick it right back if he can
Но сегодня этот самый черт может послать меня сам.
Having trouble with authority works better in a song
Бороться с системой удел песен,
They're gonna take that job and shove it right back at me all day long
Они заставят меня работать весь день на этой проклятой работе.
Well my last couple head a records they wasn't hits
Мои последние пару альбомов не стали хитами,
And the turnout at my shows well it's been down a little bit
И на концертах публика поредела.
I never thought the party'd ever stop
Я думал, что вечеринка никогда не закончится,
I never thought I'd punch another clock
Не думал, что буду снова отмечаться на работе.
Well the foreman said "Hey rock star! Welcome back!"
Прораб сказал: "Эй, рок-звезда! Добро пожаловать обратно!",
"Fill out these forms now, we're gonna need your autograph"
"Заполни эти формы, нам нужен твой автограф".
Well I remember what I told him when I quit
Я вспомнил, что я ему сказал, когда увольнялся.
I remembered, and I cringed a little bit
Вспомнил и немного съежился.
Well I done a lot a singing about stick it to the man
Я много пел о том, как послать всё к чертям,
Today's the day he's gonna stick it right back if he can
Но сегодня этот самый черт может послать меня сам.
Having trouble with authority works better in a song
Бороться с системой удел песен,
They're gonna take that job and shove it right back at me all day long
Они заставят меня работать весь день на этой проклятой работе.
"Well here's your backstage pass to the warehouse boiler room"
"Вот твой пропуск за кулисы... в котельную",
That's what he said as he handed me my broom
сказал он, вручая мне метлу.
"Now don't be sittin' down now son it ain't your break time yet"
"Не сиди без дела, парень, еще не время отдыхать",
"I guess you're used to them 75 minute sets"
"Ты же, наверное, привык к 75-минутным выступлениям".
Well I picked up the pen with the purchase order slips
Я взял ручку с бланками заказа,
The boss said "Watch him boys! He's gonna write a hit!"
Начальник сказал: "Смотрите на него, ребята! Сейчас он напишет хит!",
"You an artist man, ain't no bout a doubt it!"
"Ты же у нас артист, не сомневаюсь!",
"So when you paint the back fence be kind of sensitive about it"
"Так что, когда будешь красить задний забор, будь поаккуратнее".
Well I done a lot a singing about stick it to the man
Я много пел о том, как послать всё к чертям,
Today's the day he's gonna stick it right back if he can
Но сегодня этот самый черт может послать меня сам.
Having trouble with authority works better in a song
Бороться с системой удел песен,
They're gonna take that job and shove it right back at me all day long
Они заставят меня работать весь день на этой проклятой работе.
Well I woke up on the tour bus in a sweat
Я проснулся в гастрольном автобусе в поту,
From about as bad a nightmare as you can get
От кошмара, хуже не придумаешь.
Well after all maybe these bad guys ain't so bad
Может быть, эти плохие парни не так уж и плохи,
Considering the kind of dreams that I just had
Учитывая, какие сны мне снятся.
And after all maybe this drive don't seem too long
И, в конце концов, может быть, эта поездка не покажется такой долгой.
I think I'm gonna work a little harder on these songs
Думаю, я буду больше работать над своими песнями.
Well I done a lot a singing about stick it to the man
Я много пел о том, как послать всё к чертям,
Today's the day he's gonna stick it right back if he can
Но сегодня этот самый черт может послать меня сам.
Having trouble with authority works better in a song
Бороться с системой удел песен,
They're gonna take that job and shove it right back on me all day long
Они заставят меня работать весь день на этой проклятой работе.
Yeah they're gonna take that job and shove it right back at me all day long!
Да, они заставят меня работать на этой проклятой работе весь день!





Writer(s): Evan Felker, Corb Lund


Attention! Feel free to leave feedback.