Corb Lund - [You Ain't A Cowboy] If You Ain't Been Bucked Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corb Lund - [You Ain't A Cowboy] If You Ain't Been Bucked Off




[You Ain't A Cowboy] If You Ain't Been Bucked Off
[Ты не ковбой] Если тебя не скидывали с седла
Well, I was mindin' my business, holdin' the fort
Ну, я занимался своими делами, держал оборону,
And I still remember how you sallied forth
И я до сих пор помню, как ты ринулась в бой.
And my mind, it was busy, warnin' my heart
И мой разум был занят, предупреждая моё сердце,
But, hell, you ain't a cowboy if you ain't been bucked off
Но, чёрт возьми, ты не ковбой, если тебя не скидывали с седла.
Well, the story's familiar, the oldest tale in the west
Что ж, история знакомая, самая старая история на Западе:
I fell into love then the bird left the nest
Я влюбился, а потом птичка улетела из гнезда.
Well, I guess that there's reasons we let our hard hearts turn soft
Ну, думаю, есть причины, по которым мы позволяем нашим черствым сердцам смягчаться,
And you ain't a cowboy if you ain't been bucked off
И ты не ковбой, если тебя не скидывали с седла.
There's all kinds of horses will leave you grabbin' the breeze
Есть множество лошадей, которые оставят тебя хватать воздух,
Busted up and broken up with scars you can't see
Поломанным и разбитым, со шрамами, которых не видно.
But if you ain't been bucked off and been throwed a few times
Но если тебя не скидывали и не швыряли пару раз,
It don't count for nothin' when you make that last ride
Это ничего не значит, когда ты совершаешь свой последний заезд.
Well, the years have passed quickly and ain't nothin's the same
Что ж, годы прошли быстро, и ничто не осталось прежним.
Only I don't feel different and you've hardly changed
Только я не чувствую себя другим, да и ты почти не изменилась.
Well, I guess what I'm sayin' is I'll give one last nod
Что ж, я думаю, я хочу сказать, что я кивну в последний раз,
'Cause you ain't a cowboy if you ain't been bucked off
Потому что ты не ковбой, если тебя не скидывали с седла.
Oh, you ain't a cowboy if you ain't been bucked off
О, ты не ковбой, если тебя не скидывали с седла.





Writer(s): Corby Clark Marinus Lund, Matthew Haymond Skinner


Attention! Feel free to leave feedback.