Lyrics and translation Corbin Bleu - Angel Cry
Down
from
the
clouds
she
fell
into
my
heart,
Спустившись
с
облаков,
она
упала
в
мое
сердце,
Now
I
can
barely
stand
whenever
we're
apart.
И
теперь
я
едва
держусь
на
ногах,
когда
мы
в
разлуке.
Such
a
pretty
face
but
a
soul
so
dark.
Такое
милое
личико,
но
душа
такая
темная.
Girl
it
must
have
hurt
ya
something
terrible
(oh)
Девочка,
должно
быть,
тебе
было
больно
что-то
ужасное
(о).
But
let
me
undo
all
the
damage
he's
done
to
you.
Но
позволь
мне
исправить
все,
что
он
тебе
сделал.
Let
me
love
all
the
pain
away
and
make
it
new.
Позволь
мне
любить
всю
боль
и
сделать
ее
новой.
I
won't
stop
till
your
skies
go
from
grey
to
blue.
Я
не
остановлюсь,
пока
твое
небо
из
серого
не
станет
голубым.
Cause
makin'
ya
smile,
that's
what
I
gotta
do.
Потому
что
заставить
тебя
улыбнуться
- вот
что
я
должен
сделать.
If
he
did
you
wrong
I
apologise.
Если
он
обидел
тебя,
я
приношу
свои
извинения.
If
he
did
you
wrong
he's
a
foolish
guy.
Если
он
обидел
тебя,
он
глупый
парень.
I
swear
that
I
can
barely
sleep
at
night,
Клянусь,
я
едва
могу
спать
по
ночам,
Knowing
somebody
done
made
an
angel
cry.
Зная,
что
кто-то
заставил
Ангела
плакать.
Ooh
he
made
an
angel
cry
(x4)
О,
он
заставил
Ангела
плакать
(x4)
How
could
anybody
look
into
her
eyes,
Как
можно
смотреть
ей
в
глаза?
And
not
melt
to
the
ground
like
a
block
of
ice?
И
не
растает
на
земле,
как
глыба
льда?
Maybe
the
last
guy
didn't
realise,
Может
быть,
последний
парень
не
понял.
He
was
talking
to
an
angel
(yeah)
Он
разговаривал
с
ангелом
(да).
But
let
me
undo
all
the
damage
he's
done
to
you.
Но
позволь
мне
исправить
все,
что
он
тебе
сделал.
Let
me
love
all
the
pain
away
and
make
it
new.
Позволь
мне
любить
всю
боль
и
сделать
ее
новой.
I
won't
stop
till
your
skies
go
from
grey
to
blue.
Я
не
остановлюсь,
пока
твое
небо
из
серого
не
станет
голубым.
Cause
makin'
ya
smile,
that's
what
I
gotta
do.
Потому
что
заставить
тебя
улыбнуться
- вот
что
я
должен
сделать.
If
he
did
you
wrong
I
apologise.
Если
он
обидел
тебя,
я
приношу
свои
извинения.
If
he
did
you
wrong
he's
a
foolish
guy.
Если
он
обидел
тебя,
он
глупый
парень.
I
swear
that
I
can
barely
sleep
at
night,
Клянусь,
я
едва
могу
спать
по
ночам,
Knowing
somebody
done
made
an
angel
cry.
Зная,
что
кто-то
заставил
Ангела
плакать.
Ooh
he
made
an
angel
cry
(x4)
О,
он
заставил
Ангела
плакать
(x4)
If
he
did
you
wrong
I
apologise.
Если
он
обидел
тебя,
я
приношу
свои
извинения.
If
he
did
you
wrong
he's
a
foolish
guy.
Если
он
обидел
тебя,
он
глупый
парень.
I
swear
that
I
can
barely
sleep
at
night,
Клянусь,
я
едва
могу
спать
по
ночам,
Knowing
somebody
done
made
an
angel
cry.
Зная,
что
кто-то
заставил
Ангела
плакать.
Ooh
he
made
an
angel
cry
(x4)
О,
он
заставил
Ангела
плакать
(x4)
He
made
an
angel
cry...
Он
заставил
Ангела
плакать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Kelly, Eric Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.