Lyrics and translation Corbin Bleu - Angel Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
from
the
clouds
she
fell
into
my
heart,
С
небес
ты
упала
прямо
в
мое
сердце,
Now
I
can
barely
stand
whenever
we're
apart.
Теперь
я
едва
держусь,
когда
мы
не
вместе.
Such
a
pretty
face
but
a
soul
so
dark.
Такое
милое
лицо,
но
душа
так
темна.
Girl
it
must
have
hurt
ya
something
terrible
(oh)
Девочка,
тебе,
должно
быть,
было
ужасно
больно
(о)
But
let
me
undo
all
the
damage
he's
done
to
you.
Но
позволь
мне
исправить
весь
вред,
что
он
тебе
причинил.
Let
me
love
all
the
pain
away
and
make
it
new.
Позволь
мне
любовью
всю
боль
унять
и
все
обновить.
I
won't
stop
till
your
skies
go
from
grey
to
blue.
Я
не
остановлюсь,
пока
твое
небо
не
станет
голубым
из
серого.
Cause
makin'
ya
smile,
that's
what
I
gotta
do.
Ведь
заставить
тебя
улыбаться
- вот
что
я
должен
сделать.
If
he
did
you
wrong
I
apologise.
Если
он
обидел
тебя,
я
прошу
прощения.
If
he
did
you
wrong
he's
a
foolish
guy.
Если
он
обидел
тебя,
он
глупец.
I
swear
that
I
can
barely
sleep
at
night,
Клянусь,
я
едва
могу
спать
по
ночам,
Knowing
somebody
done
made
an
angel
cry.
Зная,
что
кто-то
заставил
ангела
плакать.
Ooh
he
made
an
angel
cry
(x4)
Оу,
он
заставил
ангела
плакать
(x4)
How
could
anybody
look
into
her
eyes,
Как
кто-то
мог
взглянуть
в
твои
глаза,
And
not
melt
to
the
ground
like
a
block
of
ice?
И
не
растаять,
как
кусок
льда?
Maybe
the
last
guy
didn't
realise,
Может
быть,
последний
парень
не
понял,
He
was
talking
to
an
angel
(yeah)
Что
говорил
с
ангелом
(да)
But
let
me
undo
all
the
damage
he's
done
to
you.
Но
позволь
мне
исправить
весь
вред,
что
он
тебе
причинил.
Let
me
love
all
the
pain
away
and
make
it
new.
Позволь
мне
любовью
всю
боль
унять
и
все
обновить.
I
won't
stop
till
your
skies
go
from
grey
to
blue.
Я
не
остановлюсь,
пока
твое
небо
не
станет
голубым
из
серого.
Cause
makin'
ya
smile,
that's
what
I
gotta
do.
Ведь
заставить
тебя
улыбаться
- вот
что
я
должен
сделать.
If
he
did
you
wrong
I
apologise.
Если
он
обидел
тебя,
я
прошу
прощения.
If
he
did
you
wrong
he's
a
foolish
guy.
Если
он
обидел
тебя,
он
глупец.
I
swear
that
I
can
barely
sleep
at
night,
Клянусь,
я
едва
могу
спать
по
ночам,
Knowing
somebody
done
made
an
angel
cry.
Зная,
что
кто-то
заставил
ангела
плакать.
Ooh
he
made
an
angel
cry
(x4)
Оу,
он
заставил
ангела
плакать
(x4)
If
he
did
you
wrong
I
apologise.
Если
он
обидел
тебя,
я
прошу
прощения.
If
he
did
you
wrong
he's
a
foolish
guy.
Если
он
обидел
тебя,
он
глупец.
I
swear
that
I
can
barely
sleep
at
night,
Клянусь,
я
едва
могу
спать
по
ночам,
Knowing
somebody
done
made
an
angel
cry.
Зная,
что
кто-то
заставил
ангела
плакать.
Ooh
he
made
an
angel
cry
(x4)
Оу,
он
заставил
ангела
плакать
(x4)
He
made
an
angel
cry...
Он
заставил
ангела
плакать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Kelly, Eric Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.