Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
things
last
till
the
end
of
time
Manche
Dinge
halten
bis
ans
Ende
der
Zeit
But
what
we
had
just
couldn't
survive
Aber
was
wir
hatten,
konnte
einfach
nicht
bestehen
I
got
so
used
to
you
in
my
life
Ich
habe
mich
so
an
dich
in
meinem
Leben
gewöhnt
So
now
that
you're
gone
there's
something
missing
inside
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
fehlt
etwas
in
mir
How
can
you
expect
me
to
just
move
on
Wie
kannst
du
von
mir
erwarten,
einfach
weiterzumachen
When
you're
what
I
lived
for
Wenn
du
das
bist,
wofür
ich
lebte
You're
all
I
know
Du
bist
alles,
was
ich
kenne
Got
so
used
to
having
you
to
lean
on
Habe
mich
so
daran
gewöhnt,
mich
an
dich
zu
lehnen
Without
you
I'm
left
with
the
fear
of
flying
Ohne
dich
bleibt
mir
die
Flugangst
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Just
can't
do
it
on
my
own)Ooooh
(Ich
schaff's
einfach
nicht
allein)
Ooooh
The
fear
of
flying
Die
Flugangst
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Just
can't
do
it
on
my
own)Oooooh
(Ich
schaff's
einfach
nicht
allein)
Oooooh
If
time
should
heal
the
pain
and
the
hurt
Wenn
Zeit
den
Schmerz
und
das
Leid
heilen
sollte
Then
why
do
I
fell
like
it's
getting
worse
Warum
fühlt
es
sich
dann
an,
als
würde
es
schlimmer
werden
Since
you
disappeared
I
finally
learned
that
my
biggest
fear
Seit
du
verschwunden
bist,
habe
ich
endlich
gelernt,
dass
meine
größte
Angst
Came
to
life
when
I
lost
you
girl
wahr
wurde,
als
ich
dich
verlor,
Mädchen
How
can
you
expect
me
to
just
move
on
Wie
kannst
du
von
mir
erwarten,
einfach
weiterzumachen
When
you're
what
I
lived
for
Wenn
du
das
bist,
wofür
ich
lebte
You're
all
I
know
Du
bist
alles,
was
ich
kenne
Got
so
used
to
having
you
to
lean
on
Habe
mich
so
daran
gewöhnt,
mich
an
dich
zu
lehnen
Without
you
I'm
left
with
the
fear
of
flying
Ohne
dich
bleibt
mir
die
Flugangst
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Just
can't
do
it
on
my
own)Ooooh
(Ich
schaff's
einfach
nicht
allein)
Ooooh
The
fear
of
flying
Die
Flugangst
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Just
can't
do
it
on
my
own)Oooooh
(Ich
schaff's
einfach
nicht
allein)
Oooooh
Now
that
I'm
standing
here
at
the
edge
Jetzt,
wo
ich
hier
am
Abgrund
stehe
If
I
trip,
then
I'm
falling,
Wenn
ich
stolpere,
dann
falle
ich,
Without
you
my
friend
ohne
dich
an
meiner
Seite
I
don't
think
you'll
ever
know
how
much
you
meant
to
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
jemals
wissen
wirst,
wie
viel
du
mir
bedeutet
hast
Why
did
our
love
had
to
end?
Warum
musste
unsere
Liebe
enden?
How
can
you
expect
me
to
just
move
on
Wie
kannst
du
von
mir
erwarten,
einfach
weiterzumachen
When
you're
what
I
lived
for
Wenn
du
das
bist,
wofür
ich
lebte
You're
all
I
know
Du
bist
alles,
was
ich
kenne
Got
so
used
to
having
you
to
lean
on
Habe
mich
so
daran
gewöhnt,
mich
an
dich
zu
lehnen
Without
you
I'm
left
with
the
fear
of
flying
Ohne
dich
bleibt
mir
die
Flugangst
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Just
can't
do
it
on
my
own)Ooooh
(Ich
schaff's
einfach
nicht
allein)
Ooooh
The
fear
of
flying
Die
Flugangst
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Can't
do
it
on
my
own)
Flying
(Schaff's
nicht
allein)
Fliegen
(Just
can't
do
it
on
my
own)Oooooh
(Ich
schaff's
einfach
nicht
allein)
Oooooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Kelly, Brian Kennedy Seals
Attention! Feel free to leave feedback.