Corbin Bleu - Roll With You - translation of the lyrics into German

Roll With You - Corbin Bleutranslation in German




Roll With You
Mit dir ziehen
Roll with you, yeah
Mit dir ziehen, yeah
Roll with you, I wanna roll with you
Mit dir ziehen, ich will mit dir ziehen
Roll with you, yeah
Mit dir ziehen, yeah
It's in your eyes, your smile, the way you walk away
Es ist in deinen Augen, deinem Lächeln, der Art, wie du weggehst
Knowin' that I'm watchin' you
Wissend, dass ich dir nachsehe
Everything about us I can see
Alles an uns kann ich sehen
It's just the way I thought that it could be
Es ist genau so, wie ich dachte, dass es sein könnte
And when you take my hand
Und wenn du meine Hand nimmst
It's like I never wanna stop the way I feel right now
Ist es, als ob ich nie aufhören will, so zu fühlen wie jetzt gerade
You're gettin' to me like a fever I can't shake
Du gehst mir unter die Haut wie ein Fieber, das ich nicht abschütteln kann
Like I'm dreamin' while I'm wide awake
Als ob ich träume, während ich hellwach bin
Lucky, my friends say I'm lucky
Glück gehabt, meine Freunde sagen, ich hab Glück
Steppin' in the city with you, it's locked down
Mit dir in der Stadt unterwegs, es ist fest im Griff
Crazy, I must be crazy
Verrückt, ich muss verrückt sein
'Cause it feels crazy good
Denn es fühlt sich wahnsinnig gut an
When I roll with you in the night
Wenn ich nachts mit dir ziehe
The music's ragin', the floor is shakin'
Die Musik tobt, der Boden bebt
Can it get any better than this?
Kann es noch besser werden als das?
Does it get any better than this?
Wird es noch besser als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
Wanna roll with you by my side
Will mit dir ziehen, an meiner Seite
Beats bangin', sensation
Die Beats hämmern, Sensation
Can it get any better than this?
Kann es noch besser werden als das?
Does it get any better than this?
Wird es noch besser als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
Took a little time for me to find a way
Ich brauchte ein wenig Zeit, um einen Weg zu finden
That I could really be myself
Wie ich wirklich ich selbst sein konnte
Always hangin' out and runnin' with the crowd didn't thrill me
Immer abzuhängen und mit der Menge mitzulaufen, hat mich nicht begeistert
(Do you know what I'm sayin'? I couldn't stick around)
(Weißt du, was ich meine? Ich konnte nicht bleiben)
Then you dropped the bomb
Dann hast du mich umgehauen
Gave me something that nobody ever did before
Gabst mir etwas, das niemand zuvor getan hat
Kinda like this groove it just feels right
So wie dieser Groove fühlt es sich einfach richtig an
Kinda like the stars light up the night
So wie die Sterne die Nacht erhellen
Lucky, my friends say I'm lucky
Glück gehabt, meine Freunde sagen, ich hab Glück
Steppin' in the city with you, it's locked down
Mit dir in der Stadt unterwegs, es ist fest im Griff
Crazy, I must be crazy
Verrückt, ich muss verrückt sein
'Cause it feels crazy good
Denn es fühlt sich wahnsinnig gut an
When I roll with you in the night
Wenn ich nachts mit dir ziehe
The music's ragin', the floor is shakin'
Die Musik tobt, der Boden bebt
Can it get any better than this?
Kann es noch besser werden als das?
Does it get any better than this?
Wird es noch besser als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
Wanna roll with you by my side
Will mit dir ziehen, an meiner Seite
Beats bangin', sensation
Die Beats hämmern, Sensation
Can it get any better than this?
Kann es noch besser werden als das?
Does it get any better than this?
Wird es noch besser als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
Nothin' better, baby
Nichts Besseres, Baby
Than you and me in the glow
Als du und ich in diesem Schein
You feel the same way
Du fühlst genauso
And I like it when you let me know, let me know
Und ich mag es, wenn du es mich wissen lässt, lass es mich wissen
Special somethin' I don't know what it is
Etwas Besonderes, ich weiß nicht, was es ist
But I count my blessings
Aber ich schätze mich glücklich
That you're right here with me
Dass du genau hier bei mir bist
I wanna roll with you in the night
Ich will nachts mit dir ziehen
The music's ragin', the floor is shakin'
Die Musik tobt, der Boden bebt
Can it get any better than this?
Kann es noch besser werden als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
Does it get any better than this?
Wird es noch besser als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
Wanna roll with you by my side
Will mit dir ziehen, an meiner Seite
Beats bangin', sensation
Die Beats hämmern, Sensation
Can it get any better than this?
Kann es noch besser werden als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
Does it get any better than this?
Wird es noch besser als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
Wanna roll with you in the night
Will nachts mit dir ziehen
The music's ragin', the floor is shakin'
Die Musik tobt, der Boden bebt
Can it get any better than this?
Kann es noch besser werden als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
Does it get any better than this?
Wird es noch besser als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
I wanna roll with you by my side
Ich will mit dir ziehen, an meiner Seite
Beats bangin', sensation
Die Beats hämmern, Sensation
Can it get any better than this?
Kann es noch besser werden als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
Does it get any better than this?
Wird es noch besser als das?
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)





Writer(s): Hansen Mich Hedin, Kopatz David Willard, Belmaati Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.